Magyar jogász-újság, 1906 (5. évfolyam, 1-24. szám)

1906 / 1. szám - Részletek a japán családjogból

26 Magyar Jogasz-Ujsag V. e*r. házhatók. Épen ezen oknál fogva érthetetlen a japán törvényhozásnak a nőkkel szemben megnyilvánuló ama különös kedvezése, mely kimondja, hogy hulemenők hiá­nyában a leánylemenők részesülnek a családfői jogok­ban. Sőt, ha sem végrendeleti, sem törvényes örököse a családfői hatalomnak nem volna, ugy ez az özvegy örökébe megy át. Sorrend tekintetében a leánygyerme­kek után, de a testvérek és szülők előtt következnek. Annál érthetetlenebb ezen intézkedés egy oly ország­ban, hol az emberekben szinte megrögződött azon fel­fogás, hogy a nő csak anya és feleség lehet — mivel az európai államoknak ezen családi szervezettel rokon intézménye — a „fidei commissum" — hitbizományi fő­ségéből a nőket teljesen kizárja. Maga a jog azonban, annak gyakorlása tekinteté­ben egész más módon nyilatkozik meg a férfi birtoká­ban. Különösen áll ez a házassági jogban. Az államböl­cseség ugyanis a családfő által meglehetős intenzív be­folyást enged magának a családban. Mihelyst a nő asszonynyá lesz, — ha annak előtte családfő lett volna is — férje oltalma alá kerül — annak hatalmába jut. Ezen hatalom azonban már az ősöktől kapott tradicziók­nál fogva, de különösen a törvényhozásnak a Mimpóban feltalálható intencziója szerint is kell, hogy a nőkkel szemben megfelelő gyöngédséggel alkalmaztassák. Látjuk tehát, hogy bár a japán jog a nőt ugyan­olyan jogokkal ruházza fel, mint férfit, mindezek a gya­korlatban legtöbb esetben illuzóriussá válnak : vagyoná­val a házasság pillanatától kezdve nem rendelkezik, férje hozzájárulása nélkül kölcsönt fel nem vehet, va­gyonát nem forgathatja, ingót ingatlanná, vagy fordítva ingatlant ingóvá nem tehet, ajándékot nem adhat, azt el nem fogadhatja, szerződést, melylyel személyes sza­badsága esetleg korlátoztatnék nem köthet, szóval cse­lekvő képessége legtöbb esetben csak írott malaszt, mely gyakorlatilag végtelen keveset ér. Sőt férje beleegyezése nélkül még csak perbe sem léphet. A nő jogi cselekvőképességének korlátozásával ugyan már a „Code Napóleoniban is találkozunk, azon­ban a franczia megszorítás közel sem oly abszolút ki­záró természetű, mint a japán jogban. A „Code Napó­leon" szerint a hitves csak férje írásos beleegyezése mellett vállalhat kötelezettségeket, férje engedélye nél­kül még hozománya felett sem rendelkezhetik. Mignon­ban ezen vagyonjogi korlátozás a japán jogban feltétlen, addig a franczia jogban a férj vonakodásával szemben a bíróság döntéséhez lehet apellálni. Egy államban, — mely igényt tart arra, hogy kul­tur és jogállamnak tekintessék — nem engedhető meg, hogy egy szabad ember — a nő — hatásköre a tör­vény hozzájárulásával a lakásra s konyhára szorittassék. Japán nagyarányú kulturfejlődésében valóságos foltként tűnik fel, ezen szinte barbár módra való meg­szorítása a rendelkezési képességnek, melynek azonfelül még csak nem is czélja a férfiak érdekének megvédései avagy valamelyes jogcsorbitás. Az osztrák jogban fel, található mérsékelt korlátozási joga a nő rendelkezési képességének talán még indokolható volna a törvény­hozás azon intencziójával, hogy a nő rendelkezési ké­pességének bizonyos fokig való megszorítása saját érde­kükben szükséges. Ezen elvnek azonban oly széles ki­terjesztése, mely az önvédelem lehetőségét is kizárja a rendelkezési jognak a nő saját vagyonában való bék­lyókba szorítása által, — semmiféle gyakorlati czéllal nem indokolható, barbár jogérzetre vallana. Épen ez okból a „Mimpó" módot ad a hitvesnek, hogy mihelyst vagyonát férje gazdálkodása által veszélyeztetve látja, perrel követelhesse rendelkezési jogának férje rovására leendő visszaállitását, Sőt közszerzeméoyi vagyon léte esetén kívánhatja a megosztást is. Látjuk tehát, hogy ebben az irányban a törvény az asszonyt még hatható­sabb védelemben részesíti, mint az európai államban, hol a férj rendelkezési joga csak a legritkább esetekben korlátozható. S ha a japán jog látszólag talán nagyon is kiter­jesztené a férj hatalmát a vagyoni igazgatás tekintetében, gondoskodik másfelől arról is, hogy ezen nagy hatalom senki kezében visszaélésekre alkalmat ne adhasson. A férj neje vagyonát annak hozzájárulása nélkül el nem idegenítheti, zálogba nem adhatja, sőt bérbeadási joga is csak rövidebb időszakokra terjed ki. Viszont neje minden hitelezőjével szemben, minden terhes szerző­désben a saját vagyonával felelős, s vele szolidárisnak tekintetik. A magyar jog, bár szintén ismeri a férj va­gyoni rendelkezésének megszüntetését visszaélés esetén, vagyonjogi felelősséget azonban neje kötelezettségeivel szemben saját tulajdona rovására nem állapit meg. A házasság a nő családfői joga tekintetében is lénye­ges változásokat hoz létre — a család fejét annak fel­tétlen urát, férje hatalma alá kényszeritvén. Ha csak külön szerződésben mást nem állapítottak meg, tartozik hatalmának gyakorlását férjének átengedni s igy a család tulajdonképeni fejévé egy idegen embert tenni. A „Nyufu" (házasság) megfosztja tehát az asszonyt „trónjától". Ha a nő házassága előtt várományosa volt ezen hatalomnak, ugy már ezen jog is férjére, mint leeendő urára ment át. A családfőségnek ezen a mu­kojoschi (vő) általi, bár nem formális elfoglalása lénye­ges változásokat létesít a családrendben. A vő adoptáltatik a családfő által — annak nevét veszi fel. Ha ez nem történt volna meg, ugy az uj férj s vele együtt családjának tagjai is egy idegen ember családfősége alá kerülnének. Látnivaló tehát, mily lénye­ges változásokat idéz elő a házasság. A nő még ha szerződésileg családfő maradna is, minden tekintetben férje gyámkodása alatt áll. Férje tiltakozhatik a család­föségről való lemondás ellen ; mint nejének ura, intézi a család vagyonának sorsát, beleegyezése nélkül neje mitsem tehetvén önálló jogi cselekvőképesség hiányában. A családi vagyont, annak részeit nem forgathatja, szer­ződéseket nem köthet, kötelezettségeket nem vállalhat térje hozzájárulása nélkül. Élén áll tehát egy kis állam­nak, de egy szűkebb értelemben vett család fejének ha­tósága alatt. Általában a „Mimpo" következetesen alkalmazza azon elvet, hogy a nő mindenkor egy férfi gyámkodá­sára van utalva, legyen az családfő, családtag, házas vagy özvegy. Ha szülői jogait, mint özvegy gyakorolná, ugy tanácsosul melléje egy a család által kijelölt férfi osztatik be, kinek hozzájárulása nélkül olyast nem tehet mi férje életében annak hozzájárulásához volt kötve. A japán jog a maga kodifikált alakjában meglehe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom