Magyar jogász-újság, 1905 (4. évfolyam, 1-24. szám)

1905 / 3. szám - A házasságon kivül született gyermekek viszonyai és a Tervezet

56 Magyar Jogász-Ujsag IV. évf. frtig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő, „— azon part és mederbirtokos, aki — a 66. §-ban megállapított szolgalmak gyakorlását meg nem engedi vagy akadályozza." Továbbá: az 1879: XXXI. (erdőjogi) t.-cz. 81. §. értelmében: „Ha valakit útközben, akár az erdőben, akár annak közelében, oly baj ért, mely miatt kénytelen volt erdei kihágást elkövetni — ugy ezen cselekvény nem büntet­tetik, mint kihágás. Az okozott kár, vagy az eltulajdonított dolog értéke azonban ez esetben is megtérítendő" — és a 103. §.: „Ha valamely állat, csakis az erdőbe való menekülés által óvathatott meg a fenyegető közvetlenveszélytől, ez esetben a büntetésnek nincs helye; az okozott kár azonban ez esetben is megtérítendő." A tenger alatti kábelek védelméről az 1888: X. t-. czik­kében beczikkelyezettl nemzetközi egyezmény 1. czikke a tengeralatti kábelek elszakítását vagy megrongálását — érintetlenül hagyván az egyes államokban e részt fennálló kártérítési szabályokat — felmenti a büntethetőség alól, ha az elszakitások vagy megrongálások tette­seinek „—nem volt más, mint azon jogos czél­juk, hogy életüket vagy hajóik biztonságát vé­delmezzék, miután minden szükséges elővigyá­zati intézkedést megtették arra nézve, hogy ezen elszakitások vagy megrongálások elkerül­tessenek." A büntető határozatokat nálunk az idé­zett beczikkelyezett egyezmény 12. czikke értel­mében az 1888 : XII. t.-czikkünk tartalmazza. E törvény 7. §-a a büntető határozatok (4., 5 és 6. §§.) alkalmazását kizárja, „— ha a tette­sek a tényleg beállott szükség által kényszerít­tetnek arra, hogy a tenger alatti kábelt saját életüknek vagy vizi jármüvek biztonságának megvédése végett elszakítsák vagy megrongál­ják". Az a kérdés, vájjon a büntetlenségen kivül a mi jogunk szerint a kártérítési köte­lezettség is elesik-e vagy nem ? a törvényben megérintve sincs. Az elősorolt intézkedéseken kívül törvény­hozásunk a magánjogi végszükség kérdésében sehol sem nyilatkozott; sőt ezek a törvény­helyek sem mondhatók valóban végszükségi §§-oknak, materialis értékük sokkal kevesebb, semhogy belőlük a magánjogi végszükség szabá­lyozásáról megfelő képet meríthetnénk. Ha azonban már a tételes intézkedések is keveset mondanak a szokásos jogban, a judi­katura kijelentéseiben még kevésbbé akadhatunk támpontokra. Vagy mert a végszükség tiszta esetei ritkák az életben is, vagy mert a köz­figyelem a netalán mutatkozott jelenségek felett elsiklott, tény az, hogy a rendelkezésre álló döntvénygyüjteményeinkben szorgos vizsgálat után sem található eset arra, hogy bíróságaink e kérdéssel f oglalkoztak volna. Sőt még a büntető törvény 80. § ára sem tudtunk egyetlen esetet is felfedezni. j)r. Kolosváry Bálint, egyetemi m. tanár, kassai jogakadémiai tanár. Aházasságon kivül született gyer­mekek viszonyai és a Tervezet.*) ')\ XV11I. A Tervezetnek „a törvényiclen gyermek jogviszonyai" czimü fejezete (343—360. §§.) még a mai judikaturával szemben, mely pedig a házasságon kivül született gyermekekre nézve nem igen kedvező, határozott visszaesést mutat. Őszintén és határozottan kimondhatom, hogy valamint a házasságon kivül született gyer­mekek az állam, a társadalom mostoha gyer­mekei, ugyanúgy mostoha gyermeköknek tekin­tették a Tervezet és Indokolás szerkesztői, mint a Tervezet számos fejezetének szülői, „a tör­vénytelen gyermek jogviszonyai" czimü fejezetet. Ha jól emlékszem, a mi büntetőtörvény­könyvünknek a lopásról szóló fejezetéről mondja Fayer, hogy a törvény leggyengébb része kapta a legszebb indokolást. De hisz ez természetes is. A törvény szerkesztője érzi, hogy a törvény mely része laborál a legtöbb hibában és a tör­vény ezen részére fekteti az indokolásban a fősúlyt. Ámde „a törvénytelen gyermek jogvi­szonyai" czimü fejezetre vonatkozólag ez sem mondható el. E fejezet és indokol (IS cl cl legszebb harmóniában vannak. XIX. A fejezet számos szakasza szószerinti vagy szabad fordítása a német általános polgári tör­vénykönyv megfelelő szakaszainak. És pedig: A Tervezet 343. §-a megfelel a B. G. B. 1705. §-ának, a Tervezet 344. §-ának első mondata meg­felel a B. G. B. 1706. §-a első mondatának, a Tervezet 348—355. §-ai megfelelnek a B. G. B. 1708—1714. §§-ainak, a Tervezet 356., 358., 359. §-ai megfelel­nek a B. G. B. 1715-1716. §§-ainak, a Tervezet 360. §-a megfelel a B. G. B. 1717—1718. §§-ainak. Ezen szakaszokban csak néhány csekély eltérés van a Tervezet és a B. G. B. közt. így a Tenezet szerint a tartásdíj havonként fize­tendő, a B. G. B. szerint három hónaponként; a szülési költségekre való igény a Tervezet sze­rint a gyermek születésétől számított három év alatt elévül, a B. G. B. szerint a gyermek szü­letését követő hat hét leteltétől számított négy év alatt; a fogantatás időszaka a Tervezet sze­rint a gyermek születése napját megelőző száz­nyolczvanegyedik és háromszázadik nap között való idő mind a két határnap beszámításával, mig a B. G. B. szerint 180 usque 302 nap; az exceptio plurium concubentium ellen a nő a Tervezet szerint azon replikáczióval élhet, hogy a férfi a gyermeket születése után az anya­könyvvezető vagy más hatóság előtt személye­") Eiőzö közleményt 1. a III. évf. 22. számában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom