Kereskedelmi jog, 1938 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1938 / 2. szám - A kir. m. budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem ny. r. tanárának 30 éves irodalmi munkássága. (1907-1937)

86 KEHESKEDELMI JOG 2. sz. azoktól a büntetendő cselekményektől, amelyek­ről a büntető törvénykönyvek rendelkeznek. Nem is foglal magában sem az 1878. évi V., sem az 1879. évi XL., sem az 1880. évi XXXVI., sem az 1908. évi XXXVI. t. cikk (I. Bn.), de a Te. 125. §-a sem olyan rendelkezést, amely az azok­ban foglalt anyagi büntetőjogi intézkedéseket a kereskedelmi vétségekre is kiterjesztené. Csak a II. Bn.: az 1928. évi X. tc. az, amely a 14. és 25. §-aiban — de csak magának ennek a tőrvénynek az intézkedéseit — kereskedelmi vét­ségekre is kiterjeszti. Az 1908. évi XXXVI. tc. (I. Bn.) első fejezet I. és II. cikkeinek a magyar büntető törvénykönyve­ket kiegészítő s a büntetés felfüggesztésére vonat­kozó rendelkezései tehát a kereskedelmi vétsé­gekre ki nem terjednek és így azokat a kereske­delmi vétségekre alkalmazni sem lehet. Alaptalanul panaszolja ilyként a panaszlolt azt, hogy a másodbíróság az I. Bn. 1. §-a értelmé­ben a büntetést nem függesztette fel. De a fent kifejtettekből folyóan alaptalan az a panasza is, hogy a másodbíróság nem alkalmazta a Te.-nek ugyancsak anyagjogi rendelkezéseket tartalmazó 125. §-át. Valuta 19. Pengőben folyósító kölcsönnek svájci frank­ban is való meghatározása értékállandósági kikö­tésnek tekintendő. (C. P. VII. 4194/1937. sz. .a 1937 november 18-án.) A felek közt fennforgó jogviszonyt az általuk kötött NB. 2. jelű szerződés, továbbá az alperes kifogásaihoz csatolt, az alperes szab. kir. megyei város képviselőtestülete által elfogadót hitelbizto­sítéki okirat szabályozza. Kzek szerint az okiratok szerint a felperes 1.050.000 svájci franknak megfelelő 1,155.000 pengő kölcsönt nyújt az alperesnek. Utóbbi nem támadja a fellebbezési bíróságnak azt a megálla­pítását, hogy a felperes ezt a kölcsönt nem svájci frankban, de pengőben nyújtotta; maga adja elő továbbá, hogy a kereseti követelés ennek a köl­csönnek egy része. Ily tényállás mellett nincs jelentősége annak a körülménynek, hogy a felperes az említett ok­iratok szerint általa nyújtott kölcsön folyósításá­hoz szükséges pénzt honnan szerezte. A kereseti kölcsön tekintetében ugyanis egyedül a felperes és az alperes állnak egymással jogviszonyban. Az irányadó tényállás szerint tehát az alperes a részére folyósított kölcsönt pengőben vette fel és a kereseti követelés az ekként pengőben folyósí­tott kölcsönnek egy része. Az a körülmény, hogy a lelek a kölcsönnek pengőben kifejezett összegét svájci frankban is meghatározták, nyilván a nyúj­tott kölcsön értékállóságának a biztosítását cé­lozta. Ennek a körülménynek a jogi értelme pedig az, hogy a felperes az általa folyósított kölcsön­nek azt a belső értékét biztosította a maga szá­mára, amelyet a kölcsön annak folyósítása alkal­mával képviselt és annak folytán, hogy az alperes ehhez hozzájárult, az ő akarata is arra irányult, hogy a kölcsönt annak idején a pengőnek a köl­csön folyósítása alkalmával volt belső értéke sze­rint fizesse vissza. Azzal, hogy a felek megállapították, hogy a kölcsönnek pengőben meghatározott összege hány svájci franknak felel meg, azt az álláspontjukat jii 1 taták kifejezésre, hogy a svájci frankot pusz­tán értékmérőnek tekintik; ez által pedig azt az ügyleti akaratukat nyilvánították, hogy a svájci franknak értékmérőül alkalmazása útján a pen­gőben folyósított kölcsönnek értékálló voltát kí­vánják biztosítani. Mindez indokolt is volt, mert a svájci -frankról 'a kölcsön folyósítása idején nemcsak a gazdasági tényezők, de a legszélesebb körök is azt a meggyőződést vallották, hogy ez a pénznem értékálló, tehát értékmérőül alkalmazva kiválóan alkalmas arra, hogy a pengőben fenn­álló követelések értékálló voltát biztosítsa. A felek is ehhez az általános felfogáshoz igazodtak. A kölcsön összegének svájci frankban is meg­jelölése ezek szerint pusztán az értékállóság biz­tosítása és a kölcsön értékének a gazdasági élet rendkívüli változásaitól függetlenítése céljából tör­tént, ami a felperes érdekét szolgálta. Az a körül­mény azonban, hogy a svájci frank belső értéke időközben csökkent, tehát nem bizonyult érték­álló pénznemnek s így értékmérő szerepének be­töltésére a felek akaratelhatározásán egészen kivül eső okokból alkalmatlanná vált, míg a pengő ér­téke általában változatlan maradt: nem szüntet­heti meg a felperesnek azt a jogát, hogy pengő­ben folyósított kölcsönének visszafizetését a svájci frank belső értékének csökkenésére való tekintet nélkül a pengőnek a kölcsön folyósítása idején fennállott értéke szerint követelhesse. Az alperes ezzel csak azt az értéket szolgáltatja a felperes­nek, amelyet ez utóbbi az ő részére nyújtott. Ehhez az értékhez pedig a felperes csak úgy jut­hat, ha az alperes a svájci franknak a váltók fize­tése napját megelőző napon (1936. február 6.) ér­vényes árfolyama szerint teljesít. 20. Effektív dollárbetét esetén nincs valori­záció. (C. P. VII. 3782/1937. sz. a. 1937 nov. 25-én.) Az irányadó tényállás szerint a felperes az al­peres jogelődénél, 1924. december 9-én A. jel alatt csatolt levélben foglalt azzal a megállapodással helyezett el 5400 valóságos U. S. A. dollárt betét gyanánt, hogy a betétet elfogadó r. társaság ezt az „összegű dollárt kívánságához képes évi 6%-os kamatával negyedévi részletekben valóságos (effektív) dollárban" bocsátja a felperes rendel­kezésére. Az ügyleti felek ezzel a megállapodással azt a pénznemet, melyben a teljesítésnek történnie kell, kötelezően meghatározták, tehát a betétet elfogadó pénzintézet a betét összegét a felperes kívánsága esetén valóságos dollárban volt köteles vissza­fizetni. A fellebbezési bíróság által megállapított tény­állásra való tekintettel ahhoz nem férhet kétség, hogy a feleknek ez a megállapodása onnan eredt, hogy a magyar korona iránt való bizalom a betét elhelyezése idején már megszűnt, viszont a dollár­hoz az akkori felfogás szerint a megingathatlan értékállóság fogalma fűződött, s így a betétnek valóságos dollárban való tartásával és visszaszol­gáltatásának kikötésével az értékállóság megőrzé­sét célozták. Ez a körülmény azonban ebben az

Next

/
Oldalképek
Tartalom