Kereskedelmi jog, 1938 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1938 / 11. szám - Fejezetek a nemzetközi vasúti árufuvarozási jog köréből

11. sz. KERESKEDELMI JOG 149 venni. Erre a felülvizsgálatra az államokat a svájci kormány, az olasz kormány meghívá­sára, Rómába hívta egybe. Az így egybe­hívott felülvizsgálati nemzetközi értekezlet Rómában 1933 október 3-án ült össze és ta­nácskozásait 1933 november 23-án befejezte. Az értekezleten 26 állam képviselői vettek részt: Németország, Ausztria, Belgium, Bul­gária, Dánia, Danzig szabadváros, Spanyol­ország, Észtország, Finnország, Franciaor­szág, Görögország, Magyarország, Olaszor­szág, Lettország, Lichtenstein, Luxemburg, Norvégia, Németalföld, Lengyelország, Ro­mánia, Svédország, Svájc, Csehszlovákia, Tö­rökország, Jugoszlávia, Saarvidék. Az értekezlet a második Berni Egyezményt számos részében módosította és a változáso­kat nem külön pótegyezménybe foglalta, ha­nem egy egészen új egyezményszöveget álla­pított meg, mely a B. E.-nek az elfogadott módosításokkal kiegészített teljes szövegét tartalmazza. Ezen új egyezményszöveget nyolc mellékletével együtt a kereskedelmi miniszter a képviselőháznak 1934 október 29-én tar­tott ülésében terjesztette elő, mint 807. számú törvényjavaslatot a vasúti árufuvarozás tár­gyában Rómában, 1933. évi november 23-án kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről. A képviselőház a törvényjavaslatot 1934 decem­ber hó lá-án tartott ülésében elfogadta és miután a felsőház is megszavazta, a ratifiká­ciónak Magyarország részéről akadály nem állott útjában. Mivel azonban az egyezmény életbeléptetéséhez tizenöt állam ratifikációja volt szükséges (63. cikk), a magyar kereske­delmi miniszter csak ezen ratifikációk meg­történte után hirdette ki az egyezményt az 1938.XXVI. t.-c-ben. Az életbelépés napja a kereskedelmi miniszter 31.706/1938. sz. alatt kelt rendelete szerint 1938 október 1. volt. 1958 október 1. óta tehát a nemzetközi vasúti árufuvarozási jogot a római vasúti árufuva­rozási nemzetközi egyezmény (1938:XXVI. t.-c.) kizárólagosan szabályozza, melyet ez­után brevitatis causa. A N. E.-el (árufuvaro­zási nemzetközi egyezmény) fogunk idézni. Az egyezménynek említett nyolc melléklete a következő: I. Melléklet (a 4. cikkhez): A bizonyos fel­tételek melett fuvarozható tárgyakra vonat­kozó szabályok; II. Melléklet (a 6. cikkhez): A fuvarlevél és a fuvarlevélmásodpéldány előírt mintái; III. Melléklet (a 12. cikkhez): A csomagolás hiánya vagy hiányossága. Általános nyilatko­zat mintája; IV. Melléklet (a 21. cikkhez): A fuvarozási szerződés megváltoztatásának mintája; V. Melléklet (az 57. cikkhez): A berni nem­zetközi fuvarozási központi hivatal szabály­zata; VI. Melléklet (a 60. cikkhez): A szakértő­bizottság szabályzata; VII. Melléklet (a 61. cikk, 1. §-hoz): A ma­gánkocsik fuvarozására vonatkozó nemzet­közi szabályzat (N. Sz. P.); VIII. Melléklet (a 61. cikk, 2. §-hoz): Az expresszáruk fuvarozására vonatkozó nemzet­közi szabályzat. Az 1938:XXVI. t.-c.-be iktatott római egyez­mény hatályon kívül helyezte az 1928:111. t.-c.-be iktatott berni egyezményt, mely azon államokkal szemben is, melyek a római egyez­ményt eddig nem ratifikálták (Görögország, Portugália, Törökország), hatályát veszti (A. N. E. 60. cikk 2. §). Felhatalmazást nyert a keresk. miniszter, hogy az A. N. E. rendel­kezéseit — amennyire azt a vasúti forgalom érdekében szükségesnek találja — a vasúti üzletszabályzat módosítása, esetleg ennek ha­tályon kívül helyezése mellett új üzletszabály­zat kibocsátása útján az A. N. E. hatálya alá nem eső fuvarozási ügyletekre is rendelettel kiterjeszthesse, még azon részeiben is, melyek a kereskedelmi törvény rendelkezéseitől el­térnek (1938:XXVI. t.-c. 2. §). II. A nemzetközi árufuvarozás kritériumai. Az A. N. E 1. cikkének, 1. §-a így szól: „Az egyezményt alkalmazni kell mindazokra az áruküldeményekre, amelyek közvetlen fuvarlevéllel adatnak fel olyan fuvarozásra, amely legalább két szerződő állam területét érinti és kizárólag az egyezmény 58. cikkének megfelelően szerkesztett jegyzékbe felvett vo­nalakon bonyolódik le." Az A. N. E. tehát következő tekintetekben állapítja meg a nemzetközi árufuvarozás kri­tériumait: I. Tárgyi tekintetben, mert az A. N. E. csak áruszáüítmányokra nyerhet alkalmazást; a vasúti személy- és poggyászszállítást a Rómá­ban, 1933 november hó 23-án kelt, az 1938: XXVII. törvénycikkben beiktatott, a kereske­delmi miniszter 31.707/11938. sz. rendelete szerint, 1938 október hó 1-én életbelépett nemzetközi egyezmény szabályozza, mely ha­lálvon kívül helyezte az 1928:IV. törvénycikk­ben beiktatott azonos tárgyú berni nemzetközi egyezményt. Az áruszállítmányt a poggyász­tól csak a feladás módja különbözteti meg, mert előbbi csak fuvarlevéllel, utóbbi szállí­tási vevény ellenében vétetik fel. A vasúti szál­lítás szempontjából irreleváns az áru gazda­sági jelentősége, vagy forgalmi értékelése. Aru az emberi hulla is, az élő állat is (Á. N. E. 4. cikk, 2. és 4. pont). Vannak áruk, melyek a fuvarozásból ki vannak zárva (Á. N. E. 3. cikk) és vannak olyanok, melyek csak felté­telesen fuvarozhatok (4. cikk, ibid.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom