Kereskedelmi jog, 1924 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1924 / 3. szám - Kereskedelmi joggyakorlatunk 1923-ban

3. sz. KERESKEDELMI JOG 4L kikötés» azonban factum concludensekből is megállapítható. Itt aztán tág tere nyílik a bírói kogniciónak. Mig egyik esetben azt látjuk, hogy: a cseh koronában tett ajánlat elfogadása, az ez alapon küldött, számla elfogadása s az a tény, hogy felperes maga is cseh koronáért vásárolta a cseh koronáért tovább eladott árut, nem ta­láltatott elég alkalmasnak a «határozottság» megállapítására (P. VII. 2228/1922. sz. a. — K. J. 1923. 2. sz.); addig másrészt ugyanezen VII-os tanács P. VII. 2912/1922. sz. a. Ítéleté­ben (K. J. 1923. 12. sz.) azt hangsúlyozza, hogy «az adós, aki külföldi pénznemben fenn­álló tartozására külföldi pénznemben igér, telje­sít részletfizetéseket, ezzel az Ígéretével és fize­tésével elismeri, hogy kötelezettséget vállalt hi­telezőjével szemben tartozásának a meghatá­rozott pénznemben való fizetésére.» Hogy a számlára teljesített részfizetések és a levelezés is megállapíthatja a «határozottságot", a P. IV. 65G/1923. sz. ítélet is kimondja. (K. J. 1923. 9. sz.) Mig azonban hallgatólagos tények megállapíthatják a határozottságot, addig azt «következtetéssel» megállapítani nem lehet. (P. VII. 7668/1922. sz. a. — K. J. 1923. 11. sz.) Ha azonban a vételár effektív valutában köttetett ki, akkor ez kiterjed a helyébe lépő kárkövetelésre is. (P. IV. 3216/1923. sz. a. — K. J. 1923. 11. sz.) Hogy a valutaperekben a teljesítési hely­itek mily nagy jelentősége van, azt előző cik­keimben és tanulmányomban ismételten kifej­tettem. A Kúria a teljesítési hely tekintetében is több ítéletben állást foglalt. Az egyik közis­mert Ítélet a P. IV. 1636/1922. sz. a. kelt Ítélet (K. J. 1923. 2. sz.), mely a pénztartozások tel­jesitési helyére nézve különbséget tesz abból a szempontból, hogy a pénztartozás mily ügylet­ből eredt s az elvet mondja ki, hogy: a K. T. 324. §-a csak a kölcsön és ehhez hasonló jog­címen alapuló tartozásokra nyerhet alkalma­zást. (Tehát, hogy a hitelező telepe vételárkö­vetelésnél nem állapítja meg egymagában — külön kikötés nélkül — a pénztartozás fizetési, iII. teljesítési helyét.) Erre az Ítéletre «Uj irá­nyok és uj kérdések a valutajogban» c. cikkem befejező részében (K. J. 1923. 3. sz.) tettem meg észrevételeimet. Viszont a Kúria azt is ki­mondta, hogy a szerződés teljesítési helye nem okvetlenül állapítja meg a pénztartozás fizetési helyét, hanem c tekintetben elsősorban a felek akarata irányadó. (P. IV. 4120/1922. sz. a. — K. J. 1923. 6. .sz.) Ebből pedig a contrario is­mét az következik, hogy ellenkező kikötés hij­ján nem a hitelező telepe, hanem a szerződés teljesítési helye (K. T. 322. §. és nem a 324. §.) irányadó a fizetendő pénznemre nézve; vagyis ugvanaz, amit én id. tanulmányomban (Va­lutatartozások fizetése, 6 sk. old.) kifejtettem. A IV-es tanácsnak ezen ítéletével szemben azonban a Vll-es tanács P. VII. 978/1923. sz. a. hozott ítélete (K. J. 1923. 12. sz.) egész vilá­gosan és szabatosan kifejtette, hogy: a pénztar­tozások fizetése tekintetében a K. T. 324. §­ának szövege az irányadó ós — tekintet nélkül a jogcímre — nem a szerződés megkötésének a helye, hanem az a hely irányadó, ahol a hi­telezőnek kereskedelmi telepe vagy ennek hiá­nyában lakása volt. A teljesítési hely kérdésének e kétféle meg­oldását mi oly aggályosnak tartjuk, hogy helyénvalónak látnók, ha a Kúria e kérdésben jogegységi határozatot hozna.. A teljesítési hely kérdése különösen a nem­zetközi viszonylatban (nemzetközi magánjog) bír nagy fontossággal. Ma midőn az egész gaz­dasági élet a behozatal és kivitel kérdéseivel függ össze, midőn tehát a nemzetközi fuvaro­zás a kereskedelmi élet egyik éltető elemét teszi, akkor e kérdés mikénti megoldása nem lehet közömbös. Kúriánk e tekintetben abból az egyébként nem diffikultálható jogszokásból ki­indulva, hogy nemzetközi jogszabály hiányá­ban a teljesítési hely törvénye az irányadó, ebből azt a következtetést vonja le, hogy: mi­után az áru elveszése esetén a kártérítés az áru kiszolgáltatása helyén fizetendő, ez utóbbi tekintendő teljesítendő helynek s a kártérítési összeg ezen hely pénznemében (tehát nálunk magyar koronában) fizetendő s ül. nálunk erre nézve a K. T. 326. §-a irányadó. (P. IV. 5784/1922. sz. a. — K. J. 1923. 104. — P. IV. 2524/1922. sz. a. — K. J. 1923. 11. sz.) Hogy a német Rg. joggyakorlata ezzel szemben a kártérítést a feladó-állomás pénznemében adja meg, erre nézve lásd: a K. J. 1923. decemberi számában irt Szemlénket. Arra nézve, hogy a pénztartozás fizetésé­nek helye nem állapítja meg mindig a fize­tendő pénznemre irányadó teljesítési helyet s hogy a nemzetközi magánjogban az általános teljesítési hely joga megelőzi a pénzfizetés he­lyének jogát, igen szép fejtegetést találunk az Rp. 1066/1923. sz. Ítéletben (K. .1. 1923. 6. sz.'), mely még inkább meggyőz bennünket ab­ban a hitünkben, hogy teljesítési hely kérdése csupán határozott állásfoglalással és pedig csak jogegységi dönlés utján oldható meg. Amit a Kúria a K. T. 326. §. 2. bek. tekin­tetében következetesen alkalmaz, ugyanazt teszi a váltójogban is, már korábbi években kimond­ván, hö"gy az egy évvel későbben hozott K. T. nem akarhatta e kérdést másképen szabá­lyozni, mint a K. T. Sőt a Kúria az adós védel­mében a V. T. területén belül még tovább megy, mint a K. T. 326. §. Hogy ugyanis a ma­gyar adóst a lehetőségig megvédje, áttöri a váltójogi egyetemlegesség elvét azzal a kijelen­tésével, hogy: az anyagi jog és a bírói gyakor­lat szerint a váltóban kitett fizetési hely csak az elfogadóra nézve jelent teljesítési helyet; mig a többi váltókötelezett teljesítési helye

Next

/
Oldalképek
Tartalom