Kereskedelmi jog, 1922 (19. évfolyam, 1-11. szám)

1922 / 4. szám - Valutajogi kérdések

4. sz. KERESKEDELMI JOG 55 A Bgb. 269. §-a a teljesítés (Leistung) helyét szabályozza, kimondván a K. T. 322. §-ával egybehangzóan, hogy: «Ist ein Ort für die Leistung weder bestimmt stb., so hat die Leistung an dem Orte zu erfolgen, an welchem &er Schuldner zur Zeit der Entstehung des Schuldverháltnisses seinen Wohnsitz hatte.» A § 270 a pénzfizetésekről szól. «Geld hat der Schuldner im Zweifel auf seine Gefahr und seine Kosten dem Gláubiger an dessen Wohnsitz zu übermitteln.» Az talán még sem véletlen, hogy a ma­gyar, osztrák és német törvények egyaránt beszélnek az ügyletek teljesítési helyéről, de egyik sem fejezi ki azt, hogy a pénzfizetést hol kell teljesíteni, hanem az egyik (a magyar) a fizetésről, az osztrák «verrichten»-ről s a német «übermitteln»-ről szól. De ennek is magyarázatát adja a Bgb. 270. §-ának 4. bekezdése: «Die Vorschriften iiber den Leistungsort bleiben unberührt.» Tehát a 270. §. negyedik bekezdése ugyan­, azt rendeli, mint az osztrák Hgb. 325. §-a, vagyis, hogy bár az adós a pénzt a hitelező­höz küldeni köteles, ez nem változtat a telje­sítési helyen és a teljesítési hely szabályai érintetlenek maradnak. Melyek ezen szabályok? A nemzetközi magánjogban uralkodó jog­szabály, hogy a) a teljesítési hely törvénye irányadó mindazon esetekben, midőn a felek az alkalmazandó törvényben meg nem álla­podtak, vagy nemzetközi szerződések az alkal­mazandó törvényt nem szabályozták. Ez az oka annak, hogy a fent érintett esetben, midőn egy magyar cég Wienben egy osztrák cégtől árut vásárolt, mely Wienben volt átveendő, a kir. Kúria az osztrák Hgb-t (336. §-t), mint a teljesítési hely törvényét alkalmazta. b) Miként fentebb jeleztük: ugy a K. T. 326. §-a, mint az osztrák Hgb. 336. Art.-ja szerint: a mérték, suly, pénzláb, pénznem stb.-re nézve az ügylet teljesítési helye, az ott divatozó kereskedelmi szokás vagy törvény irányadó. Egyáltalában mindarra, ami a tel­jesítés módjára, annak kivitelére vonatkozik, a teljesítési hely joga irányadó. Felmerül azonban a kérdés, hogy például vételnél, hol másutt eszközöltetik az átadás és másutt a,z átvétel, melyik hely a teljesítési hely és melyik hely joga irányadó? A német Rg. állandó joggyakorlata szerint (L. Staub. Komm. II. B. 1414., S. Anm. 9) az eladó tel­jesítési helye saját telephelye, viszont a vevőé a saját telephelye. Az átadásnak tehát az eladó telephelyén, az átvételnek (s ezzel összefüggőleg például a zesetleges kifogásolásnak, rendelke­zésre bocsátásnak stb.) pedig a vevő telep­helyén uralkodó jog szerint kell történni. A teljesítési helytől azonban különbözik a rendeltetési hely. Az a hely ugyanis, ahova az áru vagy pénz küldendő, még nem okvet­lenül a teljesítési vagy fizetési helyet jelenti. Staub közismert kommentárjában a Bgb. 269. és 270. §§-ainak magyarázata közben részletesen kifejti, hogy az eladó azáltal, hogy magára vállalja az árunak egy bizonyos helyre való elküldését, még nem változtatja meg a teljesítési helyet: «Beim Übersendungs­kauf erfüllt der Verkáufer an seinem Wohn­ort trotz der ihm obliegenden Übersendungs­pfilcht» (id. h. S. 1415. Anm. 13). — «Für Geld­zahlungen ist der Wohnsitz des Zahlungs­pflichtigen der Erfüllungsort, aber der Wohn­sitz des Glaubigers ist der Bestimmungsort» (u. ott). Ez arra az esetre vonatkozik, midőn az ügylet teljesítési helye nincs külön meg­határozva, mig az esetben, ha a teljesítési hely akár az ügylet természetéből, akár a felek megállapodásából folyólag másutt van, akkor természetesen nem a kötelezett telephelye, ha­nem ezen utóbbi hely lesz a teljesítési hely. Midőn tehát a Kúria fenti ítéletében ki­mondta, hogy «a hitelező lakhelyétől külön­böző az a hely, ahova az átutalt összeg kül­dendő, csupán az elküldendő pénznek rendel­tetési helye, de nem tekinthető szerződéses tel­jesítési helyül», akkor csupán a most ismer­tetett jogtételt alkalmazta. A Kúria azonban csak idáig ment és ha­tározatának jelentősége is korlátok közé szorul a tényállásbeli adatok mérlegelése folytán; és a német osztrák koronában való marasztalást azon alapon mondta .ki, hogy a K. T. 324. §-a alapján Bécset tekintette «az alperesek pénz­beli tartozásának teljesítési helyéül» (ismét a régi kifejezéssel élve), ahol pedig a cseh ko­rona, nem forgalmi pénz, ezért az osztrák Hgb. 336. §-ának 2. bekezdése alapján a le­járat napján jegyzett árfolyamon osztrák ko­ronában marasztalta alpereseket. A Kúria tehát ma is azon állásponton van, hogy a fizetés helye, vagy mint kifejezi, «a pénzbeli tartozás teljesítési helye» irány­adó a lerovandó pénznemre és csak a hitelező lakhelyétől eltérően kijelölt helyet nem tekin­tette fizetési, hanem csupán rendeltetési hely­nek. Miként azonban fent rámutattam, azáltal, hogy az adós a fizetést a hitelező lakhelyén köteles eszközölni, ezáltal csupán a küldés

Next

/
Oldalképek
Tartalom