Kereskedelmi jog, 1911 (8. évfolyam, 1-24. szám)
1911 / 3. szám - Hajóbérlet. [2. r.]
3. sz. Kereskedelmi Jog 45 tására van szükségünk. A csődtörvény általános revíziója alkalmából ezt múlhatatlanul figyelembe kell majd vennünk. Hajóbérlet.*) Irta : Dr Benyovits Lajos, kir. törvényszéki biró. A szerződő felek jogai és kötelezettségei. A hajó hajózásra (útra) alkalmas legyen. A kapitány egyik fon'os kötelessége, hogy a hajót a rakodásra megjelölt helyre hajózható állapotba állítsa oda. Indulás, illetőleg rakodás előtt a kapitánynak múlhatatlan kötelessége a hajót alaposan átvizsgálni, hogy vájjon alkalmas-e az ut megtételére. Már a Consolato del maré (Casaregi) 81. fejezetében (cap. 81.) elrendeli, hogy a tulajdonos tartozik rendbehozni a hajót a rakodás előtt. A franczia kereskedelmi törvény 225. §-a rendeli, hogy a kapitány a rakodást megelőzőleg a fennálló szabályok értelmében a hajót vizsgáltassa meg és a megejtett vizsgálatról felvett jegyzökönyvet a törvényszéknél letétbe helyezze. Hason értelemben intézkednek az olasz kereskedelmi törvény és a német kereskedelmi törvény. A kapitánynak szigorú kötelessége a hajót alaposan megvizsgáltatni s ez alól még az sem mentesiti, hogy a hajó előzetesen megvizsgáltatott. Ha a hajó a rakodáskor nincs hajózható állapotban, vagy az az ut folyama alatt nyilvánul, a kapitány a fuvarbért elveszti és még ezenkívül kártérítéssel is tartozik. A franczia kereskedelmi törvény 297. §-a mondja, hogy a kapi ány elveszti a fuvarbért és kártérítéssel tartozik a bérlővel szemben, ha ez kimutatja, hogy a hajó nem volt megfelelő állapotban az induláskor (l'orsque le navire a fait voile, il était hor: d'état de naviguer). Ugyanilyen értelemben intézkedik az olasz kereskedelmi törvény 571. §-a (innabile a navigare). A hajózható állapot megkívánja, hogy jó állapotán kívül kellően el legyen látva élelmi szerrel, ivóvízzel, személyzettel, jeladó készülékekkel, mentőeszközökkel, a szükséges térképekkel stb. A törvény ezen szigorú intézkedése főképen a hosszujáratu hajókra vonatkozik. A fennálló rendeletek értelmében különben a hajók időközönként és minden sérülés után hivatalból felülvizsgáltatnak. Baldassoron (Dizio*) Lásd előző közleményt megelőző számunkban. nario di Giurisprudenza marit. III. 404. 1. felemlíti, hogy Estrangin azon kérdés tanulmányozásánál, hogy vájjon a hajó megvizsgálási kötelezettsége kiterjed a kikötőben levő idegen hajókra is, vagy csak a franczia hajókra, hivatkozik a boaurdeauxi törvényszék végzésére, amely kimondja, hogy a megvizsgálási kötelezettség az idegen hajókra is kiterjed. Ezen végzés azonban az 1779 iki törvényre hivatkozik, amely azt mondja, hogy egy hajó sem rakodhatik kikötőinkben, mielőtt nincs igazolva, hogy a hajó jó állapotban van. A code de Comm. 225. §-a csak franczia kapitányra vonatkozik. Fenti író azonban mégis arra a meggyőződésre jut, hogy miután a törvény intézkedése a kereskedelem közbiztonságát czélozza, az idegen hajó is alá van vetve a megvizsgálási kötelezettségnek, amennyiben abban francziák is érdekelve vannak. Az angol tengeri jog hasonlóan megköveteli, hogy az útra készen álló hajó hajózható legyen (Seeworthinesf-). A hajótulajdonos ezért felelős s még kikötéssel sem mentesítheti magát ezen felelőssége alól. Egy esetben egy lighter tulajdonosa közhírré tette, hogy csak azon károkért felel, amelyek a kapitány és személyzet rendes gondossága hiányából erednek s ezekért is csak a kár 10% a erejéig és a hajó értékéig. Egyéb felelősséget csak külön dij fizetése ellenében : vállal el. Az ítélet szerint a tulajdonos mind| azon kárért felelős, ami a hajó hiányos voltából származik és az egész kár értékéig. Lord Ellenborough az Ítéletében a többek között mondá : It is a term of the contract . . . that his wessel is tight and fit for the purpose or employment for which he offers and holds it forth to the public . . . as a personal negloct ! of the owner or more properlyas a non performence on his part of what he had undertaken to do — to provide a fit vessél for the purpose. — (Abbot 14. Ed. 490. 1.) A bérbeadó (hajótulajdonos, kapitány) kötelessége arról gondoskodni, hogy az útra induló hajó hajózható állapotban, jó karban legyen. Ezen gondoskodás elmulasztásának súlyos következményei vannak, amelyek rendészeti és magánjogi természetűek. A kapitány rendészetileg lesz büntetve, a bérbeadót pedig a magánjogi felelősség terheli. A consolato del mare nem mondja meg az ezen gondosság elmulasztásának magánjogi következményeit. A franczia