Jogállam, 1937 (36. évfolyam, 1-10. szám)

1937 / 9-10. szám - A psychoanalysis és a büntetőjog

416 SZEMLE. hívására, majd felolvasta a bizottság tagjaiul felkérendő mintegy harminc magyar jogász névsorát, akiknek sorában a különböző jogi ágak leg­kiválóbb képviselői szerepelnek. A titkárság tagjaiul Rácz György, Bertt Emil, Jenes Árpád és Go/tner Dénes (Szeged) kéretnek fel. — A szak­osztály Angyal professzor javaslataihoz egyhangúan hozzájárult. * A Magyar Jogászegylet civiljogi szemmináriumában dr. Goldberger József ügyvéd október 27-én az amerikai 1933 as dollárértékelés követ­kezményeiről adott elő. Az előadó szerint a 7600/1935. M. E. sz. rendelet nem célzatos jogalkotói lépés volt. Nem volt indokolt az amerikai jog­szabályoknak átültetése olyan jogviszonyokra, melyek nem esnének az amerikai jog hatátya alá. Ha az amerikai jogszabályalkotó a saját szu­verénilása területén indokoltnak látta is, hogy az aranyzáradék érvényes­ségét megszüntesse és a dollár aranytartalmának csökkentésével a dollár nemzetközi értékét csökkentse, abból nem következik az, hogy a magyar jogalkotás is törölje az aranyzáradékot, csökkent árfolyamon való fizetésre jogosítsa fel az adóst s így általános íaríozáscsökkeníés helyett az adó­sok szűkebb csoportjának nyújtson szeszélyes kedvezményt. A 16.301/1953. M. E. sz. rendelet, mely visszaállítja az aranyzáradék érvényességét, önel­lontmondó, mert az aranyzáradék kérdésében mellőzi az amerikai jog al­kalmazását, a dollárértékelés kérdésében azonban követi az amerikai jogot. Az előadó szerint azokra a jogviszonyokra, melyek a magyar jog hatálya alá esnek, nem kellene alkalmazni az aranyzáradékérvényét meg­szüntető, sem a dollárt leértékelő amerikai jogszabályt. Azokra a dollár­tartozásokra vonatkozólag tehát, melyek nem esnek a fenti rendeletek ha­tálya alá, jelenleg is a régi dollár utolsó hivatalos árfolyamán, nem pedig a csökkent érékű dollár jelenlegi árfolyamán kell az átszámításnak meg­történnie, mert a csökkent értékű dollár a magyar jog szempontjából más valuta mint az az (arany) dollár, melyben a felek 1955. május előtt a kötel­met kitűzték. * Angol joggyakorlat. Kié a színdarab kéziratának tulajdonjoga ? (The Solicitors' Journal, 1957. évf. 157. old.) Felperes, mint elhúnyt férjének végren­deleti végrehajtója pert indított férje által elkészített több kéziratot tartalmazó füzetek kiadása és a jogtalan visszatartás által okozott kár megtérítése iránt. Előadta, hogy elhúnyt férje 1915. óta alperes színházában színészként műkö­dött, de 1921. óta szabad idejében otthon színdarabokat és némajátékokai is írt és pedig azokba a füzetekbe írta ezeket, amelyeket a felperes mint a férje hagyatékához tartozókat, alperestől visszakövetel. — Alperes előadta, hogy felperes férje tényleg mint színész állott alkalmazásában; az elhúnyt neki néhány kéziratot adott át tanulmányozás céljából; ezek átolvasása után a felperes férjét színészi alkalmaztatása mellett némajátékok vázlatának írá­sára is szerződtette, ennek fejében 50%-os fizetésemelést adott neki. Fel­peres férje ezt a munkáját a színházban végezte. A vázlatokat alperes tisztán alapötletekként használta fel, karmesterével ezeket átdolgozta, fel­dolgozta és megváltoztatta. Amennyiben az elhalálozott otthon is dol­gozott, ezt önszántából tette, és pedig azért, hogy beteg ember léiére, nyugodt környezetben könnyebben dolgozhassák, a szerzői jog azonban őt, alperest illeti, minek következtében a kéziratokat jogosan tartja vissza. A bíróság felperes keresetének helyt adott és kötelezte alperest a kézira­tokat tartalmazó füzetek visszaadására, Alperes köteles lett volna a kéz­iratokra vonatkozólag támasztott igényének fennállását és jogosságát írásbeli szerződéssel igazolni. Minthogy azonban ily írásbeli szerződés létezését, se nem állította, sem pedig ilyent felmutatni nem tudott, felperes­nek a kéziratokhoz, mint férje hagyalékához tartozó vagyontárgyakhoz való igénye meg volt állapítandó és kiadatásuk el volt rendelendő. (Közli: dr. Picker Ernő ügyvéd, hit. törvényszéki tolmács.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom