Jogállam, 1935 (34. évfolyam, 1-10. szám)

1935 / 9-10. szám - A magyar szerzői jog különös tekintettel a m. kir. Kúria gyakorlatára. [9.r.]

A MAGYAR SZERZŐI JOG 381 lek meg, vagy ha az akkor jogos fordítást a jelen törvény élet­belépése előtt befejezték és ezt a körülményt a jelen törvény életbelépésétől számított három hónapon belül beiktatás vé­gett bejelentették (43. §.), a fordítónak eddigi szerzői joga az eredeti mű szerzőjével szemben is érintetlenül marad, de anél­kül, hogy ez a jog az eredeti mű szerzőjét a jelen törvény sze­rint őt megillető jogoknak gyakorlásától akár ugyanazon nyelvű más fordításokkal, akár bármely más nyelvű fordításokkal szemben elzárhatná. Az előbbi bekezdésnek a fordításokra vonatkozó szabá­lyát megfelelően alkalmazni kell a 8. §-ban említett egyéb művekre is. Ennek a szakasznak értelme a következő: A már meg­jelent jogos fordításokat a fordító ezentúl is korlátlanul, sza­badon többszörösítheti és terjesztheti. Azokat a fordításo­kat pedig, amelyek 1921. december 31>-e előtt már be voltak fejezve, ha még nem is jelentek meg, a fordító szintén sza­badon többszörösítheti és terjesztheti, ha a fordító vagy jog utóda 1922. márc. 31-ig beiktatás végett bejelentette, hogy a fordítás 1921. december 31i előtt már be volt fejezve. A szerző az ily fordítások ellen nem léphet fel, azonban a szerzőnek joga van ahhoz, hogy művét maga is lefordítsa vagy lefor­díttassa. Ellentétbe juthat a 82. §. a 81. §-sal, ha valamely fordítás 1921. december 31-ike előtt pl. ki volt szedve, de a fordítás befejezett volta nem jelentetett be beiktatás végett. A bejelentéshez az elkészült fordítást, átdolgozást (8. §.) stb. bemutatni vagy becsatolni nem kellett.* 83. §. Oly írói művek, amelyeket a jelen törvény életbelé­pése előtt megjelent zenemű szövegéül az 1884:XVI. tc. 48. §-a (dapján a szerző beleegyezése nélkül felhasználtak, ugyanazon zenemű céljaira az 1884.XVI. tc. 48. §-ában megszabott kor­látok között továbbra is szabadon felhasználhatók. Eltérőleg a régi Szjt. 48. §-ától, az új Szjt. nem engedi meg többé, hogy írói mű zenemű szövegéül felhasználtassék az írói mű szerzőjének engedélye nélkül (1. a 46. §-nál). A 83. §. idevonatkozóan tartalmaz átmeneti rendelkezést. 84. §. Az 1884. évi július hó /. napja előtt Magyarország területén jogosan előadott színműveket, zenés színműveket és zeneműveket a szerző beleegyezése nélkül ezentúl is bárki szabadon előadhatja Ugyancsak bárki szabadon előadhatja ezentúl is külföldi szerzőnek nemzetközi szerződés rendelkezései értelmében vagy nemzetközi szerződés hiányában eddig nem védett oly színmű­Dr. Szálai Emil: „A magyar szerzői jog" (1922 ) 50. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom