Jogállam, 1933 (32. évfolyam, 1-10. szám)
1933 / 3. szám - Jogszabályok összeütközése szerződésen kívüli kártérítési kötelmeknél
118 DR. SZÁNTÓ IMRE. - Egy olasz bíróság olasz állampolgár által Romániában elkövetett tisztességtelen verseny esetén, aminek kárát szintén egy olasz állampolgár vallotta, a román jog helyett az olasz jogot alkalmazta. Az indokolás élesen túlozza az olasz írók által különben is erősen hangsúlyozott perszonálstatuttim elvét.8 — Más alapja lehet egy téves belga ítéletnek. Németországban összeomlott épület okozta a kárt, egy Belgiumban lakó és csak ideiglenesen Németországban tartózkodó belga honos a károsult; az épület tulajdonosa egy belga társaság volt. A bíráság nem a német jogot alkalmazta, amely a kártérítés kérésére jogosult rokonok körét a belga jognál szűkebbre szabja meg, hanem saját jogát. Ugy látszik a territoriális elvet tévesen lex fori-nak értelmezte lex loci delicti helyett.9 Egy újabb, ugyancsak belga határozat azonban mintaszerű indokolással helyes megoldást ad: Belga területen német társaság által fenntartott villamos vasút elüt egy vigyázatlan gyalogost. Az alperes társaság a német jog alkalmazását kéri, amely szerint a BOB 831. §-a értelmében nem tartozik felelősséggel, mivel alkalmazottja kiválasztása körül semmi vétkesség nem terheli.10 A bíróság a belga codex 1384. szakaszát alkalmazza és marasztalja a vasutat, mivel a belga jog az ügy ellátására rendelt helyettesért való felelősséget megdönthetetlen vélelemmel a vállakozó vállára hengeríti.11 Az indokolás kiemeli a territoriális elv alkalmazásának a törvény céljából folyó szükségességét tekintet nélkül a felek honosságára.12 Végül még egy némileg hasonló példa: Franciaországban szüleivel együtt tartózkodó kiskorú magyar gyermek kárt okoz. A magyar jog szerint a kiskorú gyermek apja csak a köteles felügyelet elmulasztása okából felel és a culpa in inspiciendo-t felperes tartozik bizonyítani.13 A francia jogban a bizonyítása teher megfordul: a Code Civil 1384. szakasza az apa vétkességét vélelmezi, az alperes apa bizonyíthatja, ha tudja, hogy semmi hibát nem követett el. Szembeszökő a territorális jog, a francia jog alkalmazásának jelentősége. A két utóbbi esetben azonban előfordul egy olyan jogviszony, aminek sorsát nem a territoriális elv dönti el: az alkalmazott, az ügy ellátására rendelt helyettes fogalma a munkaszerződést szabályozó jogrendszertől függ ; az apa és gyermek közötti viszonyt, az apai hatalmi kört pedig a perszonálstatutum alapján illetékes jog tölti ki tartalommal. Csak ha az apa hazai joga megadja az apának gyermeke felett való felügyeletet, juthat a territoriális elv által megjelölt jog érvényhez.14 8. A kár elkövetése helyének joga alól kivételként jelentkezik az államot hivatalnokai által hatósági ténykedésük kifejtése közben jogellenesen és vétkesen okozott kárért terhelő felelősség. Ez a kártérítési kötelem ugyanis az állam és hivatalnoka között fennálló közjogi viszonytól függ, ami más jellegű, mint az apai hatalomból folyó felügyeleti jog a gyermek felett. Az erősebb közjogi színezet a közhivatalnok által külföldön elkövetett jogellenes cselekményre is kihat és a hazai jog alkalmazását kívánja. Ugyanehhez az eredményhez vezet a közrendi klauzurára való hivatkozás is, de - azt hiszem - erre a fogalomra való hivatkozás nélkül is megáll a fentebbi tétel.10 9. Fejtegetéseim során főleg a francia jogból vettem példáimat. Vehettem volna épúgy más jogrendszerből is. A francia jognak jogunktól való némely különbsége azonban a megvilágítani kívánt nemzetközi magánjogi kérdésekre élesebb fényt vetett, mintha például a hozzánk közelebb álló német jogból való jogszabály-összeütközéseket mutattam volna be. A kártérítési jog maga is csak különösebb színezetű például szolgált egy pár nemzetközi magánjogi elv illusztrálására. s Milánói fellebb. bíróság. 1925. VII. 8. Clunet 1926. 517. « Belgiumi semmítőszék. 1903. XI. 26. Clunet 1909. 1178. i° V. ö. 84. TÜH. 11 Ugyanez lenne a megoldás, ha az eset Franciaországban merülne fel. 12 Liége-i fellebb. bíróság. 1931. I 8 Clunet 1931. 732. ld C. III. 2979/1931. iogi Hirlap 1932. 1290. " Bartin i. m. II. k. 426. o. M C. I. 5559/1912. Magánjogi döntvénytár. VII. 22. A Kúria Romániában elkövetett hiratali sikkasztásra magyar jogot alkalmazott, anélkül, hogy a nemzetközi magánjogi kérdéssel foglalkozott volna.