Jogállam, 1926 (25. évfolyam, 1-10. szám)
1926 / 10. szám - Törvényjavaslat a biztosítási díj késedelmes fizetésével kapcsolatos egyes kérdésekről
508 D? SCHUSTER RUDOLF hogy a felszólítás mely lakcímre küldendő, a díj elmulasztott fizetése az elállás vagy felmondás bekövetkezése előtt pótolható stb. A 8. § értelmében a hat évnél hosszabb időre kötött kárbiztosítási szerződést a biztosított hat év letelte után felmondhatja, mely jogról előre lemondani nem lehet. Ezt a rendelkezést nem tartom helyesnek és a javaslat erre vonatkozó indokolása' sem tartalmaz oly érveket, amelyek e rendelkezést támogatják. A mostani jogállapot, amint fent jeleztem, az, hogy a biztosított bármikor megszüntetheti a szerződést, ha egyszerűen nem fizet; nehogy az ugrás egy tíz évre kötött szerződésnél hirtelen túlnagy legyen, ha a szerződés tényleg tíz évig hatályban maradna, a javaslat egy középutat vél rendszeresíteni, midőn a szerződést hat év múlva felmondhatónak deklarálja. Ezzel a javaslat reformtörekvésében félúton megáll, félmunkát végez reformjával. Ha az alapintenció az, hogy a biztosító érdekét ezentúl jobban kell védeni, mint eddig, ha a biztosítási intézmény megerősödését kívánjuk, akkor ne veszítsük el bátorságunkat már félúton és ne idézzük elé mindazokat a bajokat (kikapcsolásokat, ügynökök üzérkedéseit, rábeszéléseket stb.), amelyeket a javaslat éppen orvosolni akar. A biztosító, aki hat évnél hosszabb időre köt szerződést a 8. § törvényerőre emelkedése esetén sohase fogja tudni, vájjon mikép rendezkedjék be, mert a biztosító minden ok felhő-ása nélkül tetszése szerint a hatodik vagy hetedik stb. év után bármikor egyszerűen élni fog felmondási jogával. E% által a kiirtatni szándékolt baj törvénybe les* iktatva., törvény által perpetuálva les? és a javaslat iga\i célját nem érheti el. A feleknek szerződési szabadságuknál és a törvény diszpozitív jellegénél fogva joguk van akár hat évre, akár rövidebb, akár hosszabb időre szerződést kötni; de ha már megkötötték, tessék a\t meg is tartam. Ezért a 8. §-{ törölném. Sem a német, sem az osztrák törvény ily rendelkezést nem tartalmaz és ha netán beállana a biztosítás tartama alatt pl. az érdek megszűnése, úgy hogy a biztosított ebből az okból óhajtaná a biztosítási szerződést megszüntetni, a keresk. törv. 485. § 5. pontja kellő védelmet nyújt, amelyet a német törvény 68. § vagy osztrák törvény 63. §-ának megfelelően ki lehetne építeni. De a minden ok nélkül való felmondását a szerződésnek, mint a helyes biztosítási jog elvével ellenkező rendelkezést mellőzni kellene. A javaslat III. részében, azaz a 9. és io. §-okban a\ életbiztosítás tekintetében rendelkezik, még pedig a következőkép. A 9. § szerint csak az első időszakra eső díjat — és azt a díjat,