Jogállam, 1926 (25. évfolyam, 1-10. szám)

1926 / 3. szám - Dr. Bányász Jenő és dr. Szegö Izsó: "A tisztességtelen verseny" törvénymagyarázattal és joggyakorlattal, továbbá a védjegy-, szerzői jog-, cégjogi törvények és az ipari mintaoltalmi-rendelet szövege és magyarázata [könyvismertetés]

IRODALOM. 185 tárgykörbe vág, hiánytalanul összefoglalja dr. Bányász Jenő és dr. Szegő Izsó könyve. Csak épp a nemzetközi joganyagot nem közli teljes szöveg­gel, hanem csak rövid feldolgozásban érinti. Magukat a terjedelmes nem­zetközi egyezményeket sem közli a könyv, nyilván, mert az idevágó jog­anyag túlságosan terjedelmessé tette volna a könyvet, de meg a nemzet­közi vonatkozások ritkábban kerülnek alkalmazásra abban a körben — az értelmes kereskedelmi és ipari világ köre — melynek számára a szerzők müvüket nyújtani kívánták. Legbehatóbban tárgyalja a könyv a tisztesség­telen versenyről szóló törvénycikk anyagát; a műnek felerészét veszi igénybe e tárgykör. Itt a törvények részletes kommentárját kapja az olvasó vilá­gos stílusban, részletes és helyes tájékoztatásokkal, a törvény intencióit pre­cízen feltáró magyarázatokkal, melyek lehetőleg kerülik az elméleti fejte­getéseket, de mindig alkalmasak arra, hogy a törvény sok helyütt szűkszavú szövege mellett és némileg komplikált rendszerében jó útmutatója legyenek a gyakorlat emberei számára : a jurykben ítélkező laikus bírák számára és azok számára, akiknek mint feleknek érdekük a törvény ismerete és alkal­mazása. Különösen sokra értékeljük azt, hogy az elmúlt két évnek bírói gyakorlata — jury és rendesbírósági gyakorlata — részletesen fel van dol­gozva, az esetek kimerítő ismertetésével, úgy hogy nemcsak a tisztesség­telen verseny védelme elleni jogintézménynek jogelveit, de gyakorlati kö­rülményeit is megismerhetni e műből. Majdnem minden §-hoz kerültek jogesetek, némelyikhez és épp a leglényegesebbekhez egész gyűjteményét találjuk a jogeseteknek. Hogy a tisztességtelen versenyről szóló törvényre mily szükség volt nálunk és hogy mennyire megfelel a kereskedelmi világ érdekeinek egy ilyen törvény, legjobban bizonyítja, hogy a törvénynek oly rövid élettartama alatt oly nagyszámú érdekes jogeset került ki, amennyit e mű közöl. A magyarázatok, melyek az egyes §-ok jelentősége szerint hol terjedelmesebbek, hol rövidebbek, mindenütt precízek és a törvény he­lyes értelmét domborítják ki. A 12. §-nál azonban legyen szabad megje­gyeznünk, hogy a szerzői jogi oltalmat itt olykép írja körül a kommen­tár, hogy az a műnek inkább belső tartalmára vonatkozik, míg ellenben a Tvt. 12. §. a kiadmány címét vagy címlapját védi. Ezzel szemben utalunk a Szjt. 6. §. 8. pontjára, mely épp speciálisan a címet védi. E két tör­vényhelynek kongruenciáját a szóban forgó mű kommentátora se tudta megállapítani, amint nyilvánvaló is, hogy a Tvt. törvényhozója itt elfeledte a kongruenciát a szerzői jogi törvénnyel megállapítani. A védjegyjog anya­gához a könyv nem ad jogeseteket, ellenben felette kimerítő bevezető magyarázatot nyújt, mely igen kitűnő összefoglalása védjegyjogunknak. A szerzői jog anyagához rövidebb bevezetést ad a mű, ezzel szemben meg­lehetős kimerítően ismerteti az utóbbi éve kbírói gyakorlatát. Itt is be­vezetőül a törvény alapelveit ismerteti., hogy a laikus olvasó áttekinthesse ezt a számára idegen joganyagot. Óhajtottuk volna, hogy a beveze­tésben szerzői jogi beiktatásoknál kiemelje — épp a bevezetőleg említett gyakorlati célokból — hogy a beiktatásnak a szerzői jogban milyen cse­kély jelentősége van és hogy az egyedül arra szolgálhat, hogy az ál­nevű vagy névtelen művek védelmi időtartama a megjelenés utáni 50 éven túlra meghosszabbíttassák. Ha ez kellőkép megemlíttetik, úgy a gyakor­lat emberei menten tudni fogják, hogy a manapság dívó sorsjáték-beikta­tások és hasonlók a közönség megtévesztését célozzák. Ugyancsak rekti­fikálni óhajtjuk a szerzőjogi bevezetésnek azt a megjegyzését, hogy magyar állampolgár művei, ha külföldön jelentek meg, csak akkor állnak a Szjt. védelme alatt, ha nemzetközi szerződés másként nem rendelkezik. Ugyanis

Next

/
Oldalképek
Tartalom