Jogállam, 1925 (24. évfolyam, 1-10. szám)

1925 / 1-2. szám - A nemzetközi bíráskodás a genfi jegyzőkönyvig

SZEMLE. 77 miai értesítő — könyvszemle — és hírrovata van az új lap­nak, továbbá szépirodalmi melléklete. — A közigazgatási bíróság ügyforgalma 192 4-ben. A köz­igazgatási bíróság mult évi forgalmáról szóló kimutatásból ki­tűnik, hogy a beérkezett ügyek száma 23,799, ehhez járult az 1923. évből visszamaradt 24,893 ügy. Az ilykép alakult össze­sen 48,692 ügyből elintéztetett 31,434 ügy, tehát a hátrálék 763$ üggyel kevesebb, mint 1923. év végén. Az ügyek túl­nyomó részét (61%) az adó- és illetékügyek adják, ezután kö­vetkeznek számszerint a képviselőválasztási ügyek (2.6*5%). — Szerződésileg megállapított tartási dij valorizálása. Örök­hagyó vasúti szerencsétlenség folytán életét vesztette; tartásra jogosult hátramaradottjai 1919 augusztusában a vasúttal egyez­séget kötöttek, amelyben fix összeg ellenében lemondanak min­den további igényeikről. A tartásra jogosultak keresetet indítot­tak a járadéknak 1921 október i-től számított felemelésére, mivel a megélhetési viszonyok az egyezség megkötése óta lé­nyegesen változtak. Az alsóbíróságok a keresetet elutasították, a Reichsgericht helyet adott a felülvizsgálatnak és pedig a kö­vetkező indokolással: a másodbíróság a felek vélelmezhető szer­ződési akarata alapján utasította el a keresetet. Az egyezség ugyanis minden fenntartás nélkül mondja ki, hogy felperesek to­vábbi igényeikről lemondanak, holott akkor már a békeszerző­désnek általánosan ismert tartalmából mindenki számára nyilván­valóvá lett, hogy Németország súlyos gazdasági megpróbáltatá­sok előtt áll. A másodbíróság e magyarázata azonban a Reichs­gericht szerint ellentétben álla B. G. B. 157. és 242. §-aivalr amelyek a szerződéseknek a Treu und Glauben szellemében való teljesítését írják elő. Már pedig a tartási járadék arra szol­gál, hogy élvezőjének az élethez szükséges bizonyos javak bizo­nyos mennyiségének megszerzését lehetővé tegye. A szerződés­ben kitett pénzösszeg tehát csak arra szolgál, hogy kifejezze azt a mennyiséget, amelynek megszerzését lehetővé kívánja tenni. Vagyis: minden ilyen szerződésben bennfoglaltnak tekintendő a clausula rebus sic stantibus. Amikor tehát a pénz értéke oly mértékben csökken, hogy a szerződési összeg távolról sem al­kalmas azon javak megszerzésére, amelyeknek megszerzését eredetileg lehetővé tette, akkor egy ilyen névértékű pénzösszeg fizetése már nem tölti be eredetileg célbavett hivatását, vagyis nem felel meg többé a felek szerződési akaratának. Az, hogy a szerződés nem tartalmaz a pénzelértéktelenedés esetére szóló fenntartást, mit sem jelent. A feleknek az alsóbíróság által vé­lelmezett akarata csak akkor volna feltehető, ha a szerződés

Next

/
Oldalképek
Tartalom