Jogállam, 1919 (18. évfolyam, 1-10. szám)

1919 / 1-2. szám

ADALÉKOK A TARTÓS JOGBÉKE INTÉZMÉNYEIHEZ. 2) minő programmot a «League» maga elé tűzött. Mert mig ez a programm csak a népek szövetségének jogi problémájára szoritkozik, addig Wilson programmja messzebb megy és azt a programmot teszi inkább magáévá, melyet az alább előadandó európai «Centrale organisation» állított fel a tartós béke föl­tételeiül. Wilson az ő programmjában mindenek előtt hadat üzen a titkos diplomácziának. «Nincs többé titkos diplomáczia, nincsenek többé titkos nemzetközi szerződések. Minden békeszerződés nyilvános és a diplomáczia is mindig nyilvánosan dolgozzék.» így szól az ő ejső pontja. A második pontban a tengeri hajózás teljes szabadságát kívánja, a harmadik felöleli a kereskedelmi érintkezést. «Min­den nemzet egymással való kereskedelmi érintkezése egyenlő alapon történjék; a gazdasági korlátozások megszüntetendők.* A negyedik pontban a nemzetek fegyveres felkészültségének csökkentését követeli. Kölcsönös biztosítékokat hangsúlyoz arról, hogy a fegyverkezés nem lépi tul az országok belső nyugalmát biztosító arányt. Az ötödik pontban a gyarmatok ügyének oly rendezését emeli ki, hogy az érdekelt lakosság érdekeinek ugyanolyan sulylyal kell latba esnie, mint a kor­mányok jogos követelésének. A többi pontokról, melyek nem­zetközi politikai kérdések, még alább lesz szó. Áttérve a tartós béke európai központi szervezetére, a kö­vetkezők szolgáljanak felvilágosításul. A Nederlandische Antioorlog-Raad a svájczi és skandináv ne serait pas réglée par des négociations, sera soumise á un Conseil de Conciliation pour enquéte, discussion et recommandation d'une solution ; 5. Les puissances signataires emploieront tout de suite et en commun leurs forces, tant économiques que militaires, contre celui d'entre eux qui recourt á la guerre ou commet des actes d'hostilité contre un autre des signataires, avant qu'une question controversée ait été traitée conformément aux stipulations ci-dessus. 4. Des Conférences entre les signataires seront organisées de temps á autre afin de formuler et d,e codifier des régles de Droit international. A moins que l'un ou l'autre des signataires ne notifie son désaccord dans un délai déterminé, ces régles formeront la base des décisions du Tribunal mentionné á l'Art. premien (U. o.

Next

/
Oldalképek
Tartalom