A kartel, 1933 (3. évfolyam, 1-5. szám)
1933 / 5. szám - Az új csehszlovák törvény szövege
6 A KARTEL 5. SZ. rehajtására külön szervezetet állítottak fel, e szervezet képviselőjének neve és lakóhelye. A kartelnyilvántartás nyilvános; a hivatalos órák alatt ebbe bárki szabadon betekinthet. Az okmánygyüjteménybe csak az illetékes minisztériumok (18. §.) és a kartelbizottság nyerhet betekintést. E rendelkezés nem érinti a rendes bíróságok megkereső jogát. 4. §. Az állami statisztikai hivatal az általa megállapított irányelvek szerint nyilvántartásban tartja azokat az eladási árakat és tarifákat, amelyeket kartelegyezmények alapján állapítottak meg (kartelárak és tarifák). E célból az említett árakat (tarifákat) és változásaikat az állami statisztikai hivatalnál be kell jelenteni. Az állami statisztikai hivatal az árakra (a tarifákra) vonatkozó egyéni adatokat csak az illetékes minisztériumokkal és e törvény végrehajtása céljából közölheti. 5. §. A szerződő felek, illetve a kartelmegállapodás végrehajtó szervezete kötelesek gondoskodni arról, hogy valamennyi, az árakra, a tarifákra, az üzleti feltételekre, illetve a szigetelésekre (kizárásokra) irányuló intézkedés tekintetében történő közös eljárásra nézve jegyzőkönyvek készüljenek; a jegyzőkönyveket, amelyekben a szóbanforgó intézkedés lényeges tartalmát fel kell tüntetni, bizonyos ideig meg kell őrizni, majd meghatározott idő elmultával könyvekbe kell beköni. E könyveket a legutolsó jegyzőkönyv keltétől számított 10 éven keresztül meg kell őrizni. Ezenfelül azokat az intézkedéseket, amelyek átvevőkkel, szállítókkal, vevőkkel és általában harmadik személyekkel szemben bármily szigetelésre (kizárásra) vonatkoznak, az illetékes minisztériumnál legalább 8 nappal ama nap előtt, amelyen hatályba kell lépniök, be kell jelenteni. 6. §. Ha valamely, az 5. §. szerint kötelezően előírt jegyzőkönyvet nem vettek fel, a vonatkozó intézkedések hatálytalanok. 7. §. Ha indokolt aggály áll fenn a tekintetben, hogy valamely kartelmegállapodás keresztülvitele a közérdeket mértéktelenül magas árakkal (fuvarozó-, hitel-, avagy biztosító-intézetek mértéktelenül magas tarifáival), vagy olyan üzleti feltételekkel, amelyek a nagykereskedelmi, illetve a kiskereskedelmi árakat (tarifákat) mértéktelenül emelik, avagy indokolatlan szigetelésekkel (kizárásokkal) veszélyeztetné, az illetékes minisztérium vagy közvetlenül, avagy a kormány megbízásából vizsgálatot indít és erről a kartelmegállapodást végrehajtó szervezetet, illetve amennyiben ilyen nincsen, a szerződő felek képviselőit értesíti. A kormány meghatározott időt szabhat meg, amelyen belül az illetékes minisztériumnak vizsgálatát be kell fejeznie. Ha a meghatározott idő alatt a vizsgálat befejezve nincs, a kormány további megfelelő intézkedéseket tesz. 8. §. A vizsgálatot megindító minisztérium vagy önállóan, vagy amennyiben a vizsgálatot a kormány indítványára indították meg, a kormányhatározatnak megfelelően bármikor indítványozhatja, hogy a résztvevőkkel egy különleges egyeztető szerv előtt egyeztető eljárást folytassanak le, azzal a jogfenntartással, hogy a vizsgálatot tovább lehet folytatni, ha meghatározott idő alatt e módon megnyugtató eredményt nem érnek el. Ha az egyeztető eljárást eredmény követte és a közérdek további veszélyeztetésétől (7. §. 1. bek.) félni nem kell, a vizsgálatot be kell szüntetni. A kormány indítványára bevezetett vizsgálatot csak akkor lehet megszüntetni, ha ezt a kormány határozta el. Az illetékes minisztérium akkor is egyeztető eljárást rendel el, ha ezt az érdekeltek valamely csúcsszervezete és pedig akár oly általános jellegű, akár valamely meghatározott termelési, kereskedelmi, illetve fogyasztási ágba tartozó oly szervezet kérelmezi, amelynek tagjai közvetlenül, avagy közvetve a szerződő feleknek, illetve a kartelmegállapítást végrehajtó szervezetnek üzletfelei. A kérelmet az illetékes minisztérium csak akkor utasíthatja vissza, ha az ügyet már vaiamely más egyeztető eljárásban tárgyalták, illetve az e törvény értelmében lefolytatott vizsgálatokkal megfelelően tisztázták és ha megállapítható, hogy időközben a döntő körülmények lényegesen nem változtak meg. Az ilyen egyeztető eljárás a vizsgálatot, amennyiben ezt már megindították, nem érinti. 9. §. A vizsgálatot megindító minisztérium a kartelmegállapodást keresztülvivő szervezetet, illetve amennyiben ilyen nem létezik, a szerződő felek képviselőit felszólítja, hogy meghatározott idő alatt minden, a döntő körülmények (számítási tényezők és hasonlók) megállapításához szükséges jelentést és felvilágosítást benyújtsanak és szükség esetén ezekhez mellékleteket is csatoljanak. Ha a kivánt jelentéseket és felvilágosításokat a meghatározott időben nem nyújtják be, illetve ezek mellékleteit nem terjesztik elő, avagy a beterjesztett adatok a valósággal nyilvánvalóan ellentétben állanak, a minisztérium —• amennyiben a döntő körülmények kérelmezett megállapításához szükségesnek mutatkozik — hivatalos és pedig ezzel külön megbízott szervei útján betekinthet a helyszínén a szerződő felek és a kartelmegállapodást végrehajtó szervezet kereskedelmi könyveibe, feljegyzéseibe, árszámításaiba, okirataiba, jegyzőkönyveibe és más üzleti mellékleteibe. 11. §. A vizsgálat befejezése után a minisztérium a vonatkozó esetre kiterjedő jelentését javaslattal a kormány elé terjeszti. 12. §. Ha a vizsgálat azt állapította meg, hogy az árak, illetve a tarifák úgy a számítási tényezőkre és a résztvevő vállalatok gazdálkodásának általános eredményeire való tekintettel, mint közgazdasági szempontból is mértéktelenül magasak, illetve az üzleti feltételek a nagy- vagy kiskereskedelmi árakat (tarifákat) mértéktelenül emelik, avagy ha megállapítást nyert, hogy szigetelések (kizárások) azoknak vállalatát, akik ellen a szigetelések (kizárások) irányulnak, indokolatlan módon lehetetlenné tették, avagy aggályosan veszélyeztetik: a kormány úgy dönt, hogy a szerződő feleknek, illetve a íkartelmegállapodást keresztülvivő szervezeteknek megtiltja a belföldi piacon olyan árak (tarifák) követelését, amelyek egy megállapított magasságot meghaladnak, illetve megtiltja meghatározott üzleti feltételeknek alkalmazását, avagy a szigetelésnek (kizárásnak) végrehajtását. (A jövő számunkban folytatjuk.) Felelős kiadó: Dr. Szenté Lajos. A Pesti Lloyd-társulat nyomdája. (Felelős: Schulmann I.)