A Jog, 1908 (27. évfolyam, 1-39. szám)
1908 / 25. szám - A békebiróság intézménye Angliában. 6. [r.]
A JOG 207 Y A békebiróság intézménye Angliában, Irta REICH PÉTER KORNÉL, budapesti törvényszéki alapítványi joggyakornok. (Folytatás.*) Az ujabb törvények lényegesen átformálták és az élővizsgálati rendszabályzatban 1848 augusztus 14-én pontosan lőn megállapítva. Ezen kivül: an actto facilitate the Performance of the Duties of Justices of the Peace out of Sessions with respect to persons charged with indictable oftences-ben 11. et 12. Vict. c. 42. alatt. Az elővizsgálat fő aktusai az information {c/iarge, comp/aint), erről már megemlékeztem. Ez képezi az első hivatalos teendőt, ahol nincs szükség apprehension-xdi a constable vagy más rendőr közbenjárásával. Az informationt képviselővel is megteheti.Tnformer nem lehet, akit valamelyik kir. törvényszék akár kihágás miatt is már megbüntetett/3) A clerk 40 sh. pénzbírság terhével köteles az information napját pontosan kitüntetni. Az informer azonnal leteszi az esküt. Második stádiuma a sumntons, egyszerű idézés, ahol kihágásról van szó s a tettes szökésétől nem kell tartani. Különösen akkor bocsáttatik ki az egyszerű summon, ha az information-ra nem tett a ^eljelentő esküt. A summon a szöveg szerint a constablehoz intéztetik s az idézés a gyanúsítottnak kézbesítendő, a panaszos csak másolatot kap. Ezután adja ki a warrant of apprehension-t^ Írásbeli elővezetési parancsot, az esküvel megerősített information alapján az ellen, aki felony, indictable misdemeanor (panasz tárgyává tehető bűncselekmény), vagy békeháboritást követett el. Az elővezetési parancsnak tartalmaznia kell: a kérdéses grófság megnevezését, az elővezetendő kereszt- és vezetéknevét, a letartóztatás konkrét okát, annak megnevezését, aki elé a gyanúsított vezetendő, a békebiró aláiiását, pecsétjét, a dátumot s a kiállítás helyét — a warrant-ot vagy egy megnevezett vagy a kerület valamennyi constablejának címeztetik, legrosszabb esetben egy oly nem-hivatalnoknak, akit a békebiró ezzel megbízni jónak lát. Az a hatóság, amelyik a warrant-ot kibocsátja, köteles adott esetben azt visszavonni is (countremand). Az elfogatási parancs csak azon kérületben bir hatálylyal, melyben azt kibocsátották, hogy pedig más grófságban is érvénye lehessen, ahhoz a warrant hátiratán az illető kerületbeli békebiró nevét kell kitüntetni {backed). II. György óta obligát az a rendelkezés,84) hogy valamennyi békebiró köteles egy más kerületbeli békebirónak ezt az indossameiit-X megadni, ha az elfogatási parancson levő aláirás valódisága esküvel igazoltatik. Ez a megjegyzés a hátoldalon igy hangzik: «Miután N. N. békebiró előttem esküvel megerősítette, hogy A. B. névaláírása a most emiitett békebírótól származik, ezennel C. D.-t, aki ezt az elfogató parancsot nekem bemutatta, s mindazokat, akikhez intézve van, felhatalmazom, hogy a parancs rendelkezései szerint eljárhasson N. N. grófságban. Kiadatott s kézjegyével ellátta N. N. A letartóztatandó kérheti a warrant vagy indossament másolatát, de részére — kívánságára máshol nem kézbesittetik. A további lépés a bail*h) annyit jelent, hogy a letartóztatottat szabadlábra helyezhetik a vizsgálati fogságból, ha az előirt óvadékot letette a recognizance formájában, ez rendszerint: két érdemes polgár jótállása. A régi jog szerint nem volt a békebiró jogában a kauciót elfogadni felségárulás, gyilkosság, csonkítás, gyújtogatás, pénzhamisítás, okirathamisitás, sodornia, betörés, emberölés stb. büntettek elkövetése esetében. Az ilyen súlyos esetekben egyedül a Queen's Bench86) (ma Kings Bench) mint rendes felsőbíróság engedhette meg. * Előbbi közlemény a 24. számban. aa) 18. Elis. c. 5. - 19. Elis. c. 5. 83) 31. Elis. 3. 5. 84) 24. Geo. II. c. 55. §. I. 86) 1. Will. etM. st. 2. c. 1. §. — 3. Edw. I. c. 15. - 1. et 2. Phil. IV. c.67. 7. Geo. IV. c. 67. — 11. et. 12. Vict. c. 42. 23. 24. «•) Queen's or king s bench division of the High Court. IV. Vilmos óta*7) a letartóztatást elrendelő békebirák minden esetben megengedhetik a kaució-letevést, de a 7. Geo IV c. 64. törvénycikknek a figyelembevétele mellett, eszerint csakis akkor, ha a vádlottat és tanukat kihallgatta, s az erről felvett jegyzőkönyvet az ügy érdemi elbírálása végett az illetékes bírósághoz áttette. Sem a békebiró által felvett information, sem a kihallgatásról felvett jegyzőkönyv az esküdtszék előtt nem használható ma, tulajdonképen bizonyítékot gyűjt ezekkel, s a rendőrség tájékoztatói88), amely ezen kivül is gyűjt bizonyítékokat s nem a végtárgyalás előkészítéséül, hanem annak eldöntéséül szolgál, hogy a gyanúsított szabadlábra helyezhető-e \fagy sem. Hátra van még az examination és a commitmeiit. Az examination az elővizsgálat szóbeli tárgyalása ; ez a vádlottnak az esküdtszék vagy a quarter session89) elé utalása előtt történik.90) A tanukat kihallgatják s a gyanúsított védekezését jegyzőkönyvbe veszik. Az examinationra a békebiró írásbeli idézéssel meghívja mindazokat, kik bizonyitékot szolgáltathatnak a gyanúsított bűnösségére nézve. A tanuk elővezetés terhével tartoznak megjelenni. A tanuk vallomásaikra esküt tesznek s a békebirónak hatalmában van az eskü letevését megtagadó tanukat megbüntetni. A büntetés 7 napig tarthat, mit a grófsági fogházban vagy javítóintézetben töltenek ki. A békebiró a gyanúsított jelenlétében teszi fel a tanúhoz a kérdéseket, ez utóbbinak is jogában van kérdéseket intézni. A jegyzőkönyvet felolvassák, a tanuk is, a békebiró is aláírják. A tanuk megesketése azok kihallgatása előtt történik. A gyanúsított vallomását is jegyzőkönyvbe íoglalják, a kihallgatás előtt köteles a békebiró vádlotthoz a törvényben előirt kérdéseket intézni. Az elővizsgálat nyilvánossága szokásjogon alapszik, ezt törvény nem biztosítja, s e miatt tényleg sohasem lehet jelen a perben szereplőkön kivül egy idegen harmadik, sőt a törvény kifejezetten előírja, hogy az elővizsgálat helye nem tekinthető nyilvános törvénykezési helynek s a bíró eltávolíthatja azokat, akik a jogszolgáltatást megnehezítik. Ügyvédek képviselhetik a gyanúsítottat.91) Ha a gyanúsított és tanuk kihallgatását egy napon nem tudják befejezni, ugy a letartóztatottat a fogságba visszavezetik {remand) Különben is a letartóztatás csak 8 napig tarthat s a mennyiben ez túlterjed azon, a békebiró felelős érte. Törvény szerint (i. t. 21 §.) a commitmeiit for reexamination nyolc napi végterminusa szigorúan megtartandó. A commitment^ az elővizsgálat befejezése a békebirónál abban nyilvánul, hogy ha nincs elég bizonyíték az indictable offence-vc és nem látja helyénvalónak a büntető bíróság további eljárását, az information alapján az eljárást berekeszti {discharge). Ellenben, ha kellő bizonyíték van a főeljárásra, vagy legalább is alapos gyanú látszik fennforogni a gyanúsított bűnösségére, ugy a főeljárás végett átutalja (commit) a rendes büntető bíróság elé. Ez pedig ugy történik, hogy a information-t, tanú és gyanúsított vallomásairól felvett jegyzőkönyveket, az óvadék tárgyalására vonatkozó iratokat, a recognizancest átteszi az esküdtbíróság- vagy a quarter sessionhoz (20. §.). A legsúlyosabb eseteket a törvény93) az esküdtbíróság elé tartozók nak mondja ki. A quarter session elé tartozó bűncselekmények tekintetében ez a szervezet a francia correctionalis bírósághoz, nálunk pedig a büntető törvényszék elé tartozó ügykörhöz hasonlítható. A gyanúsított tovább fogvatartása esetén a warrant of commitmeiit Írásban adják ki, mely a mi vizsgálati fogságot elrendelő végzésünknek felel meg. Ez a warrant kibocsátása príma facie, egy vagy több hitelt érdemlő, terhelő tanú vallo«7) 5. et. 6. Will IV. c. 33. §. 3. 88) Concha: I. m. II. v. 44., 45. p. — Blakstone: Comm. IV. v. 809. p. s») Negyedik ülés. «") 7. Geo. IV. c. 6t. §. 2., 3. 9«) 6. et 7. Will. IV. c. 114. §. 2. - Bum Supplement 1852. 56. p. »*) 1. et 2. Phil. et M. c. 13. — 5. et 6. Will. IV. c .76.