A Jog, 1905 (24. évfolyam, 1-53. szám)

1905 / 28. szám - A hajótulajdonos magánjogi felelősségének korlátozásai. [2.]

A JOG 215 a méltányosságot kell venni, azt kell mérlegelni vájjon a szándékolt intézkedés nyújtotta kedvezést megéri-e az a köz­gazdasági haszon, amelyet attól várunk. De természetesen az emiitett politikai és gazdasági jelenségek mellett a jogszabály megalkotásánál figyelemmel kell lenni a magánjogi elvekre s az említett jelenségek éppen az általános elvektői való eltérés indokolására használhatók fel. A jelenkorban a hajótulajdonos felelőssége valamennyi jog által ugy van szabályozva, hogy lényegében mindenütt a hajótulajdonos felelőssége korlátolt azon károkért, amelyeket a hajószemélyzet vétkes cselekménye okoz, és azon szerződé­sekből kifolyólag, amelyeknek teljesítése a hajóparancsnok törvényes hatáskörébe tartozik. Négy jogrendszerbe sorozhatok az e kérdésben érvényes jogszabályok : /. Német rendszer. A hajótulajdonos személyesen nem felelős, hanem csakis a hajó és fuvardíj erejéig. Az igénynyel bíró hitelezők: a hajó-hitelezők a hajóra és a fuvardíjra elsőbbségi igénynyel (Vorzugsrecht) bírnak ; de ezen hajóhitelezők mellett még más hajóhitelezóknek is van elsőbbségi igénye. Ezt a rendszert eltogadta a dán, a svéd és a norvég. II. Francia rendszer. Elvileg a hajótulajdonos szermélyesen nem felelős; azon­ban módjában áll a hajónak a fuvardíjnak temészetbeni áten­gedésével (Abandon) a személyes felelősség alól ma^át meg­váltani. Ezt a rendszert elfogadta a német és a skandináv tengerjogok kivételével, valamennyi kontinentális állam és a délamerikai államok tengerjoga. A károsultak vagyis a hite­lezők e jogrendszerben is bírnak elsőbbségi igénnyel (privile^e) azonban ez az elsőbbségi igény a különböző nemzeti jogokban eltérően van szabályozva. III. Angol rendszer. Elvileg a hajótulajdonos személyesen felelős. Azonban e felelősség némely esetben teljese n meg van szüntetve (Merchant Shipping Act 1894. Art. 502), más esetekben korlátozva van a hajéinak az illető cselekmény beállta előtti értékének való­színű (vélelmezett) értékéhez képest; ez az érték akként van fixirozva, hogy a hajótulajdonos a hajó minden tonnája után árukban okozott károkért nyolc angol fontot, személyekben okozott sérülésekért tizenöt angol fontot tartozik fizetni. (Merchant Shipping Act. 1894. Art. 500). A károsult (hitelező) elsőbbségi igénynyel (lieu) bír, amely más hitelezők elsőbbségi igényével (lieus) konkurrál. //' Bszakamei ikai rendszer. A hajótulajdonos felelőssége a hajói a és a fuvardíjra van korlátozva, de eztn felelőssége alól a hajó és fuvardíj termé­szetbeni átengedésével (abandon) megválthatja magát. Az elsőbb­ségi igények tekintetében az angol rendszert követi. Végül közöljük az amsterdami kongresszus vonatkozó határozatait, amelyekből kitűnik, miként fonta Kompromissumba az uralkodó jogrendszereket. Az amsterdami kongresszusi határozat. I. CIKK. a hajótulajdonos felelősségének mértéke minden ut tekintetében korlátozva van. a\ A hajóra vagy annak az utazás befejezése utáni érté­kére, — a hajótulajdonos szabael választása szerint. 0) az illető egész utazásért járó tiszta (nettó) fuvardíjra ; c) a hajó összeütközése vagy más veszély által előidézett nagy haje>kár (havaria) esetén a hajótulajdonosnak törvényesen járó kártérítési összeg erejéig, amelyből azonban levonandók azok a kiadások, amelyek a hajó utazásának befejezése céljából a hajó kijavítására és felszerelésére fordíttattak. [V. CIKK. Joga van a hajótulajdonosnak az í. cikkben meghatározott felelőssége alól magát megváltania azzal, hogy a hajó minden bruttó tonnája után kártérítésképpen nyolc angol fontot fizet. HL Egyesménytervezét a hajótulajdonos felelősségének kor­látozásáról. I. cikk. Ha a hajótulajdonos, nemzeti joga szabályai szerint, felelős a hajóparancsnok és személyzet cselekményeiért, vagy a hajóparancsnok által a törvényes korlátok közt kötött szerző­déseiért, ezen felelősség mértéke minden egyes üt tekintetében a következőképpen van korlátozva : a) A hajóra, — vagy annak az utazás befejezése utáni értéke erejéig, — a hajótulajdonos szabad választása szerint. b) Az illető egész utért járó tiszta fuvardíj erejéig. c) A hajó összeütközése vagy más veszély által előidé­zett nagy havaria esetén a hajótulajdonosnak törvényesen járó kártérítési összeg erejéig, amelyből azonban levonandó az a kiadás, amely a hajó utjának befejezése céljából a hajó kijaví­tására — felszerelésére fordíttatott. A hitelezők joga nem érinti a hajótulajdonosnak a bizto­sító elleni igényeit. Tiszta fuvardíj alatt értendő: a bruttó fuvardíj és a személyszállítási dij összege — még ha előre lett is volna fizetve — amely összegből levonandó a hajó üzemi költsége. A hajó utja befejezettnek akkor tekinthető, ha a bera­kodott és a kötelezettség keletkezése időpontjában az árulaj­stromba bevezetett áru és a hajón levő utasok rendeltetésszerűen partra szállíttattak; folytatólagos kötelezettség (azaz njabb vét­kességből származó ujabb kötelezettség) esetén pedig, amikoi az összes áruk és utasok partra szállíttattak. Ha a hajónak sem rakománya sem utasa nincs, ugy utja a legelső kikötőben, amelyben horgonyt vetett, tekintendő befe­jezettnek, s illetve abban a kikötőben, amelyben éppen horgo­nyozik. //. cikk. Az esetben, ha a hajó tulajdonosa a hajó termé­szetbeni átengedését (abandonálását) választotta, azonban ezt esak a hajó utjának befejezése után bizonyos idő múlva telje­siti, ugy csak azzal az értékösszeggel szabadul, ameiylyel a hajó a természetbeni átengedés felajánlása pillanatában bírt, azonban felelős marad azon különbözeti összegért, amely a hajóértékében az abandonálás felajánlása idejétől a kötelezettség teljesítése időpontjáig előállott. III. cikk. A cikkben meghatározott esetben, ugy abban, amelyben a tulajdonos azon értékének fizetését választaná, ameiylyel az az utazás végén bír: a becslés az utazás befejezése után az előbb jelentkező fél kérelmére kontradictorius tárgyalás utján történik a másik fél kellő értesítése után. IV. cikk. Joga van a hajótulajdonosnak az 1. cikkben meghatározott szavatossága alól megváltania magát azzal, he>gy a hajó minden bruttó tonnája után 8 angol fontot fizet kár­térítésképpen. V. cikk Ha a hajó vagy a fuvardíjra vonatkozólag olyan előjoggal biró hitelezők vannak, akikkel szemben a hajótulaj­donos korlátolt felelőssége ki nem terjed, •— a hajótulajdonos személyesen van kötelezve az ilyen hitelezők követelését kész­pénzben kielégíteni és a hitelezők által felszámított végösszeg képezi a hajótulajdonos felelősségének mértékét. VI. cikk. Az előbbi cikkben korlátolt felelősség kiterjed azon szerződésekre, amelyeket a hajótulajdonos kötött, ha annak teljesítése a hajóparancsnokának törvényes kötelessége, nem téve különbséget, hogy a szerződésszegés a hajószemélyzet vétkességéből keletkezett; egyedüli kivétel a hajótulajdonos sze­mélyes vétkessége. A csatornákban, a rakodó parton vagy más ingatlan tárgyakban, valamint a tengerből kifogott tárgyakban okozott károkra a korlátolt felelősség hasonlóképpen kiterjed. De nem terjed ki a hajóparancsnok és a hajószemélyzet bérére. VII. cikk. Nem nyer alkalmazázt e szabályzat, ha az alkal­mazandó jog szerint a dologi kártérítés kérdésében megállapí­tott korláte>lt felelősség a személyekben okozott kártérítési kötelezettség mértékétől eltér. (Folytatása következik.) Belföld. Lányi mint jogász és mint politikeis. Lapunk egyik szer­kesztője az uj igazságügyminisztei t, kineveztetése alkalmából, mint elsőrangú jogászt üdvözölte ugyan, de félreértések elkerülése végett ki kell nyilatkoztatnunk, hogy e kineveztetés politikai és alkotmányossági oldalát tekintve álláspontunk a budapesti ügyvédi kamarának, valamint a vidéki kamarák nagy többségének állás­pontjával azonos. Az ügyvédek és a kormány. A győri ügyvédi kamara választmánya m. hó íiO-án tartott ülésében csatlakozott azokhoz a kamarákhoz, amelyek állást foglaltak az uj kormány ellen. Az igazságügyminister leiratára, amelyben kinevezését bejelenti, a kamara a következő érdekes választ küldte a miniszternek: Nagyméltóságod 1905. június hó 20-án 0,562/905. 1. ü. E. szám alatt kelt leiratát kamaránk választmánya 1905. június hó :j0-án tartott ülésében kellő megfontolás tárgyává tevén, beható komoly tanácskozás után, mély sajnálattal és hazafias aggo­dalommal vette tudomásul, hogy ö császári és apostoli királyi felsége excellenciádat oly kormány tagjává nevezte ki, amely ő felsége kormánya ugyan, de nem egyszersmind a nem­zeté, amely hazánkban az alkotmányellenes kormányzást lehetővé teszi s amelynek léte alkotmányunkkal, a felelős parlamenti kor­mányrendszerrel legjobb megyyőződésünk szerint ellenkezik, Ősi alkotmányunk: hazánk legdrágább kincse, a magyar nemzet fönn­állásának egyik legfőbb biztositéka, amelyért őseink életüket és I vagyonukat nemcsak kockáztatták, hanem föl is áldozták, vérüket ! ontották, a legnagyobb küzdelmeket folytatták, amely nélkül

Next

/
Oldalképek
Tartalom