A Jog, 1898 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1898 / 49. szám - Bolgár igazságügy [4. r.]

A JOG fokban felsorolvák a keresetek, melyek li hónap 1 3 és 5 év alatt elévülnek. A 44-ik szakasz - tökéletesen francia-olasz mintára — mindazoknak, kik ellen a követelés elévülése érvényesíttetik, jogot ad az elévülésre hivatkozónak az iránti esküt felajánlani: hogy a kérdéses követelés csakugyan meg­szűnt. Ugyanezen eskü a hitelező örököseinek s illetve a kis korú örökösök gyámjának is felajánlható oly értelemben, hogy nekik a követelés elenyésztéről tudomásuk nincsen. Ugyancsak hasonló esküt lehet a 45. §. szerint az ügyvédeknek is felajánlani, az ellenük való számadás­tetel illetve okmány kiadása iránti kereseti jog öt év alatt elévülvén. Ilyen esetben az ügyvéd esküvel megerősitheti, hogy az illető okmány nincs őrizetében, avagy nem tudja hogv hol létezik. J • A törvény utolsó két (52. és 53.) szakasza (megfelelnek a code civil 2,281. §-ának) átmeneti intézkedéseket tartal­maz. Ezek szerint a jelen törvény életbelépte előtt lejárt elévülés, a korábbi törvények szerint megítélendő (elbírálandó), még akkor is, ha az elévülés kifogása az uj törvény hatálya alatt tétetett. A régi törvény hatálya alatt megkezdett, de még be nem fejezett elévülésre vonatkozólag pedig nálunk is (mint a magyar keiesk. törvény egyik utolsó szakaszában) a francia code civil 2,281. §-ának második bekezdésében foglalt szabály irányadó. Knnek folytán az uj törvénynek az elévülés idejére vonatkozó szabályai a már korábban megkezdett elévülésre csak oly esetben alkalmazhatók, hogy ha az elévülés kiegészí­tésére a régi törvény szerint hosszabb idő kívántatnék, mint az. melyet az uj törvény az illető jog elévülésére előszab. (Folyt köv.) Külföldi judikatura. Külföldi bíróság ítélete alapján kért végrehajtás delibati­onális eljárás és ítélet nélkül elrendelendő. Végrehajtást szenvedett ellenmondással élhet, melynek alapján contradictorius eljárás foly­tattatik le. . Bécsi legfőbb ítélőszék 11,818/88. ) Ha a kereset időelőtti, de a keresetbe vett követelés a per folyama alatt lejár, alperes marasztalandó. (Legfőbb ítélőszék Bécs 0,429 98. A cseléd által eszközölt hitelben való vásárlás, ha a cseléd meghatalmazását nem igazolta, vagy rendes bejegyzési könyvecs­két (könyvre való vásárlás pl. fűszeresnél) fel nem mutatott, a gazdát fizetésre nem kötelezi. | Legf. ítélőszék Bécs 6,071/96.) Közli: dr. Oláh Dezső bpesti ügyvéd. Irodalom. A porosz község, kör, tartomány és a közéjük ékelt köz­igazgatási kerületek szervezete. Irta: Boér Elek, Kolozsvár, 1898. 46. I. A ki kellőkép méltányolja az összehasonlító jogtudomány­nak hazai intézményeink reformja szempontjából való gyakorlati fontosságát, ürömmel fogja üdvözölni ezt, a porosz intézmények ismertetésével foglalkozó ügyes értekezést, a melynek szerzője Gneist kedvenc magyar tanítványa, Boér Elek, a kit legközelebb «sub auspiciis Regis avatnak doktorrá Kolozsvárott. A füzet egy nagyobb munkának első, önálló részlete és a porosz közigazgatás vidéki szervezetét, az abban megvalósuló állami és társadalmi ön­kormányzatot tünteti fel. A munka második részét a francia, harmadik részét az angol közigazgatásjogi szervezet ismertetése fogja képezni. Az utolsó részben a szerző, a mint előre is jelzi, mindezen külföldi közigazgatási rendszerek és a magyar közigaz­gatási intézmények közt párhuzamot fog vonni, még pedig «de lege ferenda>. A porosz intézményeket ismertető első füzetet a porosz köz­igazgatási reformok történetével vezeti be Boér. E történet leg­főbb mozanatai Stein ministernek 1808. évi Stádteordnungja; a központi és tartományi hatósági szervezetben fontos változásokat eszközlő ugyancsak 1808. évi királyi rendelet; a Hardenberg-kor­szak (1810 — 182. I alatt létesített uj -<Kreis»-felosztás, a híres járási-rendszer, a melyet ugyan megalkotása óta folyton javítgatni kellett, de a melyet végre is a Gneist szellemi apasága és vezér­lése alatt megvalósított 1872. évi Kreisordnung és az azt kiegészítő törvények az önkormányzati életnek sokaktól irigyelt példányké­pévé tettek. A porosz vidéki közigazgatás egymásra sorakozó fo-tagosu­lata: A község^Gemeinde, illetve Gutsbezirk), a községi kör (Amts­bezirk), a járás íKreis, a szerző elnevezése szerint «kör»), a kor­mánykerület fRegierungsbezirk) és a tartomány (Provinz). Ezek közül a kormánykerület kizárólag államhivatah kerület, test is', úgynevezett «Kommunalverband> részint a helyiérdekű közigazgatási ügyek intézésére, részint a lokális állami közigaz­gatás teendőiben való részvételre szervezve. A szerző ezt az ön­kormányzati szerepben megint kettős irányú tevékenységet, hatáskört mint törvényhatósági, illetve állami önkormányzatot jellemzi és részletesen ismerteti a porosz önkormányzat lényegét, előnyeit (társadalmi elemek bevonása, tiszteletbeli hivataloskodók, decentralizáció stb.) A rendészeti igazgatási kerületté szervezett községi körök (Amtsbezirk) főnökét a tiszteletbeli hivataloskodásban fáradó Amts­vorstehert nagyon helyesen hasonlítja Boér az angol békebirák­hoz. Gneist angolos reformtörekvéseinek itt csakugyan erős nyoma maradt és Boér éles szemmel ismeri fel és mutatja ki ezt. R. Vegyesek. A horvát bírósagok ellen folyton merülnek fel panaszok, hogy a magyar bíróságok megkereséseit éppen nem vagy szándé­kosan oly hanyagul teljesitik, mi csaknem egy a jogsegély meg­tagadásával. A legutóbbi évi jelentésben, most már ismételten panaszt tett e tárgyban a budapesti ügyvédi kamara az igazság­ügyi kormánynál és kérte a baj orvoslását. Az igazságügyminis­ter a kamara évi jelentésében hangoztatott panaszok folytán segíteni kiván e bajon, a mely célból felhívta a kamarát, hogy a mennyiben egyes konkrét esetek tudomására jutnak, ezekről tegyen a ministernek jelentést. A budapesti ü g y v é d i kamara tehát felhívja tagjait, hogy a gyakorlatukban felmerülő hasonló egyeseseteket szíveskedje­nek a kamara titkári hivatalánál bejelenteni. Az ügyvédi nyugdíj illetőleg segélyalap javára a budapesti ügyvédi kamara kebelében 1896-ban egy nagyobb szabású gyűj­tés indult meg, a mely alkalommal több tagtárs gyűjtő-iveket vett magához. Felkéretnek az ivtartók, hogy iveiket és gyűjtései­ket legyenek szívesek a kamara pénztárnokához Nóvák Sándor ügyvéd úrhoz (VIII., Fhg. Sándor-utca 2. sz.) haladéktalanul beküldeni. Valamely bevett vagy törvényesen elismert vallásfeleke­zetből más bevett vagy törvényesen elismert vallásfelekezetbe való áttérés, illetve abból való kilépés alkalmával az 1868. évi LIII. t.-t. 3. §-ának második bekezdése értelmében adandó nyilatkozat tárgyában. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi ministernek 1898. évi november hó 12-én 78,735. sz. a. valamennyi felekezeti egyházi főhatósághoz és valamennyi törvényhatósághoz intézett körrendelete. Az 1868. évi LIII. t.-c. 1—8. §-ai megszabják amaz alakszerű­ségeket, a melyeknek betartása mellett a t.-cikk 1. §-a értelmé­ben mindenkinek szabadságában áll más hitfelekezet kebelébe s illetőleg más vallásra áttérni. Különösen pedig a felhívott t.-cikk 3. §-a rendelkezik az iránt, hogy az áttérni kivánó az áttérés iránt megfelelő módon s helyen elsőizben tett nyilatkozatától számítandó tizennégy nap eltelte után a megtörtént első nyilatkozathoz képest megfelelő módon s legfölebb 30 nap eltelte előtt áttérési szándékát újból kijelenteni tartozik, mert az áttérés a felhívott t.-cikk 6., 7. §-ai értelmében csak ezen alakszerűségek betartása, illetve az ennek alapján nyert két rendbeli bizonyítvány előmutatása folytán nyer befejezést s lesz a t.-cikk 1. ij-ának rendelkezéséhez képest alaki­lag is érvényes. Ujabban ismételten előfordult oly eset, hogy az áttérni kivánó fél a felhívott t.-cikk 3. §-a értelmében másodízben is kijelentendő áttérési szándékát, az első nyilatkozat tételétől számított 1 4. napon belül jelentettek is igy az ily utóbbi kijelentés — az imént felhívott szakasz második bekezdésében foglalt ama szabálynak, hogy a másodízben teendő nyilatkozatnak az elsőizben tett nyilatkozattól számítandó tizennégy nap eltelte után — tehát a naptári tizen­ötödik napon — kell történnie, meg nem felelt s ehhez képest az áttérés az idézett t.-cikk 1. §-a értelmében megengedett átté­résnek nem volt tekinthető. Hogy elejét vegyem mindama káros következményeknek, a melyek az ily érvénytelen áttérésből az érdekelt felekre nézve szár­mazhatnak, a szóban forgó nyilatkozat átvételére jogosított illetékes lelkészek (rabbik), az illetékes egyházi (illetve világi) hatóságok által figyelmeztetendők volnának arra, hogy hasonló esetekben a szabályszerű második nyilatkozat, illetve az áttérés érvényességé­nek érdekében különösen tartsák szemük előtt azt, hogy a szóban forgó második nyilatkozatnak az első nyilatkozattól számítandó tizennégy nap elteltelte után kel! történni. S az áttérés befejezését a többször felhívott t.-cikk 6., 7. §-ai értelmében az a lelkész (rabbi) is, a melynek vallásfelekezetébe az illető fél át akar térni, csak akkor tekintse érvényesnek, ha a felmutatott bizonyítványok a fent kívánt határidőt beigazolják. Az 1895. évi XLIII. t.-cikk 21., 22. §-ai az 1868. évi LIII. törvénycikk 1—8. szakaszaiban foglalt rendelkezéseknek hatályát minden bevett és törvényesen elismert vallásfelekezetre kiterjesz­tette, a felhívott t.-cikk 23. §-a értelmében pedig arra, a ki a bevett vagy törvényesen elismert vallásfelekezetek valamelyikéből kilépni óhajt, az 1868. évi LIII. t.-c. 1—5. és 7. §-ai nyernek alkal­mazást azzal a módosítással, hogy az «áttérés> szó helyett «kilépés» értendő, továbbá, hogy az idézett t.-cikk 4. és 5. §-aiban említett bizonyítványok az illetékes elsőfokú közigazgatási hatóságnál mutatandók fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom