A Jog, 1892 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1892 / 28. szám - A szombathelyi ügyvédi kamarának 1. [r.]

A JOÖ. 235 Egyébként ;i delictum activ subjectumára, a férfira nézve is foroghatnak fenn egyrészt korbeli, másrészt pedig ha dkö te­les etts égi viszonyból eredő akadályok az érvényes házasság megköthetését illetőleg. Minthogy pedig az említett delictumok nagy részben, kü­lönösen az alsóbbrendű néposztálynál, oly serdületlen, illetve kis­korú legények által és 14 éven alóli tisztességes leánynyal szem­ben is követtethetnek el, a kik iránt a tettes benső von­zalmat érez, ennélfogva nem volna semmikép indokolva, hogy a törvénynek a büntethetőséget kizáró eme rendelkezéseit ép ezen rubjectumok, a kiknél a motívumot nem mindenkor a bűnös szándék és akarat képezi, saját hibájukon kivül ne élvezhessék. Gondoskodni kell tehát bizonyos célravezető expediensről, hogy a törvény eme intézkedése általában alkalmazható is legyen s azért, ha már, és helyesen, elfogadjuk a jóvátétel el­méletét s ezzel a házasság létrejöttének ama hatályát, hogy a cselekmény büntethetőségét kizárja, az objectum criminalitását elenyészted, akkor minden scrupulositás nélkül egy lépéssel tovább is mehetünk és azon elvet is sanctionálhatjuk, hogy ott, a hol a matrimonium létrejöttét idővel elhárítható, sőt önként elenyésző akadály, mely tehát nem a sértett fél vagy tettes akaratán, beleegyezésén múlik, gátolja, a sértett fél, illetve gyámja vagy gondnoka és a vádlott együttes kérelmére a bí­róság az ítélet meghozatalát, a rendes elévülési határidőn belül, kölcsönösen megállapított ha­táridőre felfüggeszthesse. Meg kell adni, lehetővé kell tenni ezekre nézve is, azt kí­vánja az osztó igazság, hogy az általuk elkövetett büntetendő cselekményt házasságkötés által helyrehozhassák és pedig annál is inkább, mivel a btk. 238. §-a szerint az indítvány vissza nem vonható és mivel a btk. 243. §-a alapján minősített delictum miatt, mely a jóval súlyosabb fegyházzal büntettetik, a lemenő ágbeli rokon nem fenyíttetik, ha 18 - i k évét a tett elkövetésekor meg nem haladta. A kornak tehát minden esetben van enyhítő befolyása ezen delictumokra. Az bizonyos, hogy a jóvátétel elméletét, mely által a sértett fél becsülete, mely itt az egyedüli és főcél lehet csak, a házas­ság létrejötte által leginkább van restituálva, azért még sem lehet ad infinitum kiterjeszteni és ez okból a törvénynek feladata meg­határozni azon időpontot, a melyen alul a házasság létrejöttének lehetőségét már előre is és absolute kizártnak kell tekinteni s ily esetekben a felfüggesztésnek hely nem adható. így ha valaki 12 éven alóli objectumon követi el a fel­sorolt büntetendő cselekményeket, nyilvánvaló, hogy itt már a priori kizártnak kell venni, még ha vádlott azzal védekeznék is, ama feltevést, praesumtiót, hogy pl. a fajtalankodást benső von­zalom és házasságkötésre célzó motívum segítette elő, hozta létre. Végül még egyet ezen delictumokat illetőleg. Ugy a btk. 236. §-a, valamint az új szakasz értelmében a megfertőzés és szeméremsértés objectuma egyedül és kizárólag csakis nőszemély lehet. Nem tudom jól van-e ez igy ? A kir. Curia egy esetben, a midőn vádlottnő szolgálatadója 9 éves fiát felingerelvén nemi ösztönének kielégitésére felhasználta, kimondotta, hogy ezen cselekménye vádlottnak a btk. 247. §-ában meghatározott csábítás bűntettét képezi, de csak azért, mert a gazda és cseléd közötti viszonynál fogva, a cseléd felügyeleti kötelessége a kiskorú gyermekre is kiterjed és mert a szülök eltávozása után hon maradt kiskorú fiú, vádlott felügyelete alatt állott. Kifejezte azonban a kir. Curia indokolásában azt is, hogy a fenforgó cselekmény sem a btk. 232. §-a szerinti erőszakos nemi közösülés, sem a 233. §. a'á eső szemérem elleni erőszak vagy a 236. §-ban minősített megfertőzés bűntettét nem képezi, mivel mindezen bűntettek csak nőszemély elle­nében követhetők el. (13. J. Tára XIII. köt. 11. lap.) A most felhozott esetben legalább a btk. 247. §-a volt alkalmazható. És ha a fajtalanságot nem olyan alany követi el, a ki az objectummal gyámi, gondnoki viszonyban áll, sem pedig az nevelése, tanítása vagy felügyeletére bizva nem volt.-1 Akkor a cselekményt büntetni nem lehet, pedig talán érde­mesebb volna arra, mint az ingó dolognak valódi vagy vélt igény kielégítése céljából lett elvétele. Az »Allg. Juristen Zeitung« XIII. évf. 5-ik számában szintén közölve lett egy eset, a hol A. 20 éves nő B. 12 éves fiút, a kivel egy szobában aludt közösülésre csábítván, az syphilisticus beteg­ségbe esett. A közvádló azzal az indokolással: »dass bei den Verbrechen der Schandung die Vornahme eines Beischlafes ausgeschlossen sei« a további bűnvádi eljárási beszüntetni indítványozta és a bíróságok az> elfogadták, mert maga a közösülés ily esetben nem büntethető. Dr. Z u c k e r prágai tanár eritica alá vette a concret esetet és meggyőző érvekkel védelmezi az ellenkező álláspontot a követ kezőkben: »Wenn die A. sich mit der blossen Betastung der Geschlechtstheile des unmündigen B. begnügt hátte, so wiire sie unzweifelhaft als der Strafsanction des §. 128. St.-G. verfallen erklart worden, nun hat sie aber m e h r gethan, sie hat den jugendlichen Knaben zu einem Beischlaf bestiromt, der selbst ohne Rücksicht auf die erfolgte syphilitische Ansteckung, die G c s u n d h e i t und S c h a m h a f t i g k e i t des Verführten weit intensiver gefáhrden musste, als das blosse Reizen der Sinnenlust; dieses offenbare Plus des Verschuldens kann doch unmöglich die vollkommene Straflosigkeit des Tháters herbeiführen." Helyesen emeli ki tehát dr. Zucker, hogy a 14 éven alóli fiúgyermekkel való közösülés nemcsak a köz erkölcsiség és szemérembe ütköző cselekmény, hanem, tekintet nélkül arra, állott-e be syphilisticus betegség vagy sem, az a kiskorú, serdü­letlen fiú gyermek testi szervezetét és ezzel egészségi állapotát is megtámadja és ezen az alapon azon eredményre jut : »Ganz anderes stellt sich die Sache dar, wenn ein Knabe unter 14 Jahren zur Befriedigung der Sinnenlust missbraucht wird ; an dicsem kann kein Beischlaf unternommen werden, er kann daher kein Object des in § 127. bezeichneten Verbrechens werden ; es liegt alsó bei einem geschlechtlichen Missbrauche desselben immer nur Schandung vor, mag er nun zum Bei­schlafe verführt oder iu anderer Weise der Sinnenlust mit ihm gefröhnt worden sein.« (Folyt, köv.) Belföld. A szombathelyi ügyvédi kamarának 1891. évi jelentésé­ből az igazságügyi miniszterhez a következőket emeljük ki: A szombathelyi ügyvédi kamara 1891. évi működésére vo­natkozó jelentésünket van szerencsénk a következőkben előter­jeszteni : I. Az ügyforgalom tekintetében volt összesen 401 ügy­darab, melyek az 1891. év folyamán mind elintéztetvén, a folyó évre hátralék nem hozatott át. A kamaránál bejegyzett ügyvédek száma az 1891. év végén 99 volt. Az 1890. év végén kamaránk tagjainak száma 104 volt, az év folyamán fölvétetett 3 tag és igy a tagok száma 107-re emel­kedett ; azonban önkéntes lemondás folytán töröltetett 3, bíróság­hoz kinevezés folytán 3, a kamara területéről történt elköltözés folytán 1, elhalálozás folytán 1 és igy a bejegyzett ügyvédek száma az 1891. év végén 99 maradt. A kamaránknál bejegyzett ügyvédjelöltek száma az 1891. év végén 27 volt. Pártfogó ügyvédek kirendelésének szüksége polgári ügyekben 24 esetben merült fel. Bűnügyekben az eddigi gyakorlathoz képest a védő ügyvédek a kir. törvényszék által sorrendben rendeltettek ki azon ügyvédek közül, kiknek névsora e célból a kir. törvény­székkel közöltetett. Fegyelmi ügy érkezett 18 ügyvéd ellen 25 ; és pedig magánfelektől 19, hatóságoktól 6. Az 1890. évről folyamatban maradt 7 és igy elintézésre várt összesen 32. Ezek közül elutasittatott illetéktelenségből 6, tényálladék hiányából 1, panasz visszavonás okából 1, fegyelmi eljárás elrendelésével 1, egyéb módon 23. Fegyelmi végtárgyalás tar­tatott 1 esetben, melynek alapján vádlott pénzbüntetésre ítéltetett. Ügyvédjelölt ellen az 1891. évben fegyelmi panasz nem érke­zett be. (Folyt, köv.) Sérelem. * A pozsonyi törvényszék kezelési ügymenete. A »Pozsonyi Szemlé«-ből veszszük át az alábbi panaszt: A pozsonyi kir. törvényszéknél az ügymenet a fogalmazói szakban örvendetesen gyors, de annál több panasz van a keze­lési szak lassúsága ellen. Igy például a felebbviteli beadványok — a prrdtrts világos rendelkezése dacára — nem lesznek 8 nap alatt felter­jesztve, hanem 3—4 hét múlva. (L. 5,889/92 sz.) De különösen bosszantó anyilvántartás rendetlensége. Hagyatéki ügyekben pl. a beszavatoló végzés jogerősségre vonat­kozólag sokszor hónapokig késik a jelentés (L. 9021/890.) Sőt a kiutalványozásoknál is sokszor alig lehet kivárni a második végzést (L. 179/92 sz.) Reméljük, hogy a törvényszéki, esetleg a táblai úr ezen szomuru állapotot nem fogja sokáig tűrni. Justus. Irodalom. Magyarország városi rendőrsége és annak újjászerve­zése, tekintettel a közigazgatás államosítására. Irta : R é d e i Miklós. Győr, 1892. Surányi János könyvnyomda-intézete. 110 1. 8°. Ara 1 frt. Szerző, ki maga is mint rendőrhivatalnok a gya­korlat terén áll, azon nézetből indul ki, hogy a közigazgatás államosításának logikailag a rendőrségi és különösen a városi rendőrségi intézmény reformjára kell vezetnie. Ehez anyaggal járulni az által, hogy különösen a hazai városi rendőrséget meg­ismertesse, célul tűzte ki magának szerző. De szerző nemcsak a gyakorlat embere, hanem könyve tanúskodik arról is, hogy a * Ezen rovatban, programmunkhoz híven, teljes készéggel tért nyi­tunk a jogos és tárgyilagosan előadott panaszoknak. Felelősséget az ezen rovat alatt közlőitekért nem vállalunk. A közlő nevét ki nem teszsziik, ha kívántatik. Velünk azonban az mindig tudatandó. A szerkesztőség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom