A Jog, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891 / 50. szám - Nagy feltűnést keltő per. (Bűnügyi visszaemlékezés.)

370 A JOG. hogy irányadó köreinket a tényleg megkezdődött nagy reform-aera folyamán további igazságügyi törvény­alkotásaink körül is, a jelen tervezetekből kivilágló helyes gyakorlati érzék fogja vezérelni. Az öröklési eljárás reformjára vonatkozó tervezetnek azt a részét értjük, azt mondjuk itt olyannak, mely az adott viszonyokból folyó, helyesen felismert szükségszerűségnek megfelel és a mely ennélfogva kiváló gyakorlati érzékről tanúskodik, a melyben a hivatalból megindítandó örökösödési eljárás esetei egygyel megszaporittatnak s ez az, hogy mind­azon esetekben, melyekben a hagyatékhoz ingatlanok is tar­toznak, az örökösödési eljárás bizonyos idő multával hivatal­ból megindítandó és befejezendő; továbbá azt, mely szerint az örökösödési eljárás megindításának kérelmezésére bizonyos feltételek mellett ugy a hagyományos, mint az örökhagyó vagy örökös hitelezője feljogosittatnak. Ezen intézkedések helyessége, szükségszerűsége, nagy hordereje, jogbiztonsági és nemzetgazdasági előnyei mindenki előtt, ki a gyakorlati, különösen pedig a vidéki jogéletet ismeri, első pillanatra annyira szembeötlők, hogy annak további indokolása merőben felesleges, kárbaveszett munka és fárad­ság volna. Az élet és ennek szomorú tapasztalatai bőven megtaní­tottak mindannyiunkat arra, miszerint az az abnormis állapot, hogy ingatlanokra vonatkozó, az ipso jure öröklési jognál fogva az öröklés megnyílta pillanatával megszerzett tulajdon vagy egyéb dologi jognak a nyilvánkönyvbe való bevezetése az érdekelt felek kérelmétől tétessék függővé, hogy az a felek tetszésére, jó-, illetve sok esetben rosszakaratára, indolentiá­jára bizassék, fontos köz- és magánérdekek veszélyeztetése, sőt egyenes sérelme nélkül továbbra fenn nem tartható. A leg­égetőbb szükség parancsolja, hogy e tarthatatlan állapot mi­hamarább megszüntettessék. Az intézkedés különben jogéletünkben nem áll praece­dens nélkül. E tarthatatlan állapot megszüntetésére megtörtént már az első lépés az 1881. évi XL. t.-cikk 138. §-ába felvett törvényes intézkedésben, melyet e részben bátran úttörőnek merünk nevezni, de a mely kóros állapotnak teljes megszün­tetése, az ebből származó bajok gyökeres kiirtása csakis a most készülő törvénytervezetek intézkedései által lesz teljes mértékben elérhető. Mily kár, hogy ez a második lépés meg­tétele egy teljes évtizedig váratott magára. Midőn azonban az éremnek ragyogó oldalát a fenteb­biekben felmutattuk, kötelességünknek ismerjük annak másik, kevésbé csillogó oldalát is feltüntetni. Tudjuk s bizonyára legjobban tudja maga az igazság­ügyi magas kormány is azt, mily következményeket von maga után a contemplált intézkedések törvénybe iktatása. Kétséget nem szenved ugyanis, hogy a tervezett intéz­kedések életbeléptetése következtében a bírósági elintézés alá kerülő hagyatékoknak száma, népünk eddig tapasztalt viselkedését, indolentiáját véve tekintetbe, legalább is 300°/o-kal meg fog szaporodni, minek következtében el kell készülve lennie az igazságügyi kormánynak arra, hogy ily óriási munka­szaporulat mellett a személyzet aránylagos szaporításának szüksége is be fog következni. Mindamellett életbelépteten­dőnek tartjuk a tervezett intézkedéseket a fentebb említett általános okokon kivül még azért is. mert ez intézkedések kétségtelenül a legalkalmasabb mód és eszköz arra, hogy telekjegyzőkönyveink a tényleges állapotnak megfelelő hű tükreivé legyenek és különösen, hogy oly n^gy költséggel és fáradsággal szerkesztett és szerkesztendő telekkönyvi betéteink abba a szánalmas, sőt valóban megdöbbentő chaotikus álla­potba, melyben ez idő szerinti telekkönyveink léteznek, vissza ne sülyedjenek, el ne posványosodjanak, hanem ellenkezőleg tisztáztassanak, illetve visszanyert tisztaságukban megtartas­sanak ; továbbá, hogy az eddig szinte érvényesithetlen jogok a jövőben érvényesíthetők legyenek s a törvény fonáksága által felállított legyőzhetlen jogi akadályokba ne ütközzenek. Tudjuk, hogy e változtatás, mint minden reform, áldo­zatokat kíván, újabb, állandó terheket ró az államra; de épen ez okból annál dicsérendőbbnek tartjuk az elhatározást, mely az áldozatok meghozatalától sem riad vissza ott, a hol azo­kat a jól felfogott köz- és magánérdek sürgősen megköve­telik, a hol azokra égető szükség van. Különben ha kissé behatóbban szemügyre veszszük a kérdést, arra a meggyőződésre kell jutnunk, hogy a tervezett reform pénzügyi szempontból sem támadható meg helyesen, mert az ez által felmerülendő több kiadás kétségtelenül meg fog térülni directe, részben a bélyeg-, részben pedig azok­ban az eddig eltitkolt vagy be nem hajtható kincstári jog­illetékekben és egyéb kincstári követelésekben, melyek a ter­vezett intézkedés következtében a kincstár bevételeit szaporítani fogják, illetve behajthatókká lesznek; másrészről pedig annak a tőkének kamataiban, melyeket nagy költséggel elkészített telekkönyvi betéteinknek a telekjegyzőkőnyvek mostani álla­potába való visszaesése folytán 20—30 év múlva foganatba veendő újra szerkesztése igényelne ; indirecte pedig a közhitel fellendülése és a jogbiztonság megszilárdulása által elérendő abban a nagy nemzetgazdasági haszonban, mely a tervezett intézkedésből a földbirtokos és tőkepénzes nagy közönségre háruland. II. Fentebb emiitettük, hogy telekjegyzőkönyveink ez idő szerint valóban megdöbbentő, szinte hihetlen állapotban vannak. Nekem, ki a magas kormány megtisztelő bizalma folytán abban a szerencsében részesültem, hogy erőmet és tehetségemet e sajnos állapotok megszüntetésére érvényesíthetem, naponta nyilik alkalmam azokról meggyőződést szerezni. Nem kívánok itt eseteket felsorolni, bár e részben eze­rekre menő különböző példákkal rendelkezem, csupán azt a jóformán köztudomású tényt legyen szabad megemlítenem TÁRCA. Nagy feltűnést keltő per. (liűnügyi visszaemlékezés.) — A »Jog« tárcája. — (M. E.) Történt pedig mult nyáron, a midőn én két úti­társsal, kik között Themis egyik tanítványa is volt, azon nagy­szerű országúton haladtam fölfelé, mely Prádból merész kanya­rulatokban a stilfsi jármon át vezet, mely nemcsak a legmagasabb átmenet az alpokon, hanem a legnagyszerűbb is. Körülbelül félúton, Trafói és Franzenshöhe közt, e fenséges havasi világ közepette, jéggel födött havasok vadságábau, jogász­társunk az úgynevezett »Kalk\vendung« hetedik kanyarulatánál megállott és egy az úton álló fekete cölöpkeresztre mutatva, azt mondta: »Itt a hely, hol 1876. évi július 16-án T o u r v i 11 e Henrik szerencsétlen feleségét a meredeken letaszította és meggyilkolta.« E szörnyű tettnek harmadik nem volt tanuja, jegyeztem meg és maga Tourville is — tudomásom szerint — mai napig ártat­lannak mondja magát. A bozeni esküdtek őt azonban ennek dacára 1877. július hó 2-án, 11 szavazattal egy ellenében, hitestársának orgyilkos­ságában bűnösnek mondták ki és ha valaha bűnösség bűnjelekkel elegendően be lett igazolva, ez volt az eset bizonyára ama fel­tűnést keltő perben, válaszolá a jogász és menésközben beható­kig magyarázta az elitélésre döntő mozzanatokat. Élénken visszaemlékeztem ezen társalgásra, midőn rövid idővel ezután a táviró szétvitte a hirt, hogy Tourville a Grác mellett fekvő karlaui fegyházban meghalt. Pere 12 év előtt az egész civilizált világban a legnagyobb feltűnést keltette és joggal, mert annak egye=; részletei érdekfeszítőbbek és fantasztikusabbak voltak, mint a legfurcsább angol regény, mindennek dacára gyorsan élő időnkben talán csak kevesen fognak pontosan visszaemlékez­hetni a per egyes mozzanataira és ezért meg fogják engedni, hogy azt emlékükben felfrissítsem. 1876. június 15-én este a spondinizi vendéglőbe, a hol a stilfsi járom-út a Vintschgaun keresztül vezető postaúttól elágazik, egy idegen érkezett feleségével és annak komornájával; Tourville­nek mondta magát, Londonból és törött németséggel könnyű kocsit rendelt, hogy azón másnap délelőtt a stilfsi járom magas­latára mehessen. Másnap reggel a komornának meghagyta, hogy maradjon vissza és kilenc órakor délelőtt Spondinizban kocsira ült, ő láthatólag türelmetlenül és izgatottan, felesége pétiig, ki erős, ékszerekkel felcicomázott nő volt, a legvidámabb hangulatban. Féltizenkettőkor a kocsi Trafóira ért (1,548 méter a tenger szine fölött), a hol a vendégek reggeliztek. Két órakor »Fran­zenshöhe«-re érkeztek, hogy onnét »Ferdinandshöhe«-re, a járom legmagasabb pontjára menjenek. Az úgynevezett »Casetta«-nál Tourville azonban azt mondta, hogy már késő van egész a »Fer­dinandshöhe«-ig menüi, miért is a kocsi megfordult és 3 óra 15 perckor ismét Franzenshöhe-be érkezett. Itt Tourville ur meg­parancsolta a kocsisnak, hogy a lovakat fogja ki és egy óráig etesse, mely idő alatt ő feleségével előre megy. A kocsis pedig azt mondta, hogy miután az abrak Trafóiban van, ő inkább előre megy kocsijával, mibe Tourville beleegyezett. Most Tourville feleségével egészen egyedül volt az útou, mely ott igen meredek kanyarulatokban lefelé húzódik a Madatsch alpesek sziklái, havasai és rétéi közepett. Fél ötkor a kocsis szekerével Trafóiba megérkezett; több mint fél óra mult el azóta, a midőn Tourville egyedül, kényel­mesen sétálva és hóna alatt fogantyú nélküli napernyőt vive, szintén megjött. A postaházban először egy pohár bort kért és azután több embert, hogy feleségeért menjenek, a ki lezuhant,

Next

/
Oldalképek
Tartalom