A Jog, 1890 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1890 / 29. szám - A külföldi cs. és kir. konzulátusoknál ügyvédek alkalmazása iránt. 3. r.

A JOG hagyatékával, sem az özvegyi joggal nem áll semmiféle össze­függésben. Rührbacher Miklós, Budapesten. U. (Felelet.) »Az özvegyi jog kérdéséhez« cím alatt dr. Rosenthal Mór ügyvéd ur által felvetett kérdésre feleletem következő : Nézetem az, hogy az örökhagyó férjnek özvegységre jutott második neje az 1840: VIII. t -e., közelebb pedig annak 18. §-a rendelkezéséhez képest csak annyiban bír a férj öröklött, vagy az első házasság tartama alatt élő hitvessel szerzett vagyonban özvegyi joggal, hogy részére egy gyermekrész -- nézetem szerint pénzértékben — leteendő, melynek kamatait az özvegy holta napjáig vagy új férjhezineneteléig húzza. Azt, hogy az özvegy férje után nyugdijt élvez-e vagy nem : az özvegyi jog kérdésénél véleményem szerint teljesen közömbös­nek tartom, mivel a nyugdíj az özvegy részére nem a férj vagyo­nából fizettetik, az pedig, hogy az özvegynek van-e más idegen forrásból jövedelmi' : az özvegyi jog megállapításánál kérdésbe nem Jöhet- Szilágyi Ferenc, Ügyvéd) Debrecenben, III. (Felelet.) Feltéve, hogy a kérdés arra irányul, vájjon az örökhagyó második neje csupán az örökhagyót illető közszerzeményi vagyonra gyakorolhatja-e az özvegyi jogot: özvegyi jogról oly értelemben, a mint azt a Hk. I. 98. és 67. címei s egyéb törvényeink meg határozzák, nem lehet szó. Egyáltalán nincs helye az özvegyi joguak az első házasság tartama alatt szerzett vagyonból az első házasságból származott gyermekre háramlott szerzeményi részre, mert az özvegyi jog kizárólag a férj hagyatékát terheli. Ellenben az 1840. évi VIII. t.-c. 18. §-a alapján az első házasságból származott gyermekekkel szemben a második feleség jogosítva van az ősi és az első házasság tartama alatt szerzett javakból »öz vegyi tartás* fejében egy gyermekrészre akkéut, hogy az kihasittatván, annak hasznait élvezze ; halála vagy újabb férjhez menetele esetén pedig e gyermekrész az örökösökre száll vissza. A m kir. Curia hasonló ügyben hozott Ítéletével (L. Dtvtár [új folyam] XVI. köt. 41. lap.) a gyermekrészre jogosított özve­gyet a hagyatéki adósságok megfelelő része után évenkint 6°/o kamat fizetésére kötelezte. Dr Kollár Győzői Zombovban. S é r e1e m. * A jászberényi kir. járásbíróság. A »Iog« f. é. 26. száma: Vegyesek. Mire kell kitanítani a jászberényi kir. járásbíróságot ? című közleményre nyugodt lélek­kel egyelőre az alantiakkal lehet felelni, a mi iránt jó lenne e liiróságot kitanítani: 1. Mindenkivel szemben ügyvédek, mint más felekkel, egy­forma magatartás és eljárás követendő. 2. A pár év előtt pensionált P. P. aljárásbiró idejéből a sikkasztóba került felebbezés és egyéb ügyek elintéztessenek; egyik ügyvédnek — a társbiró távollétében — terminusok ne tűzessenek, ha azon elv áll, hogy távol lévén, ügyei nem tár­gyalhatók. 3. Hogy az ügyviteli szabályoknak megfelelő hivatalos óiák ne csak az alantos hivatalnokok, de a biró urak által is pontos;.n tartassanak be. 4. Hogy a pensionált P. P. aljárásbiró, jelenleg azért mű­ködő ügyvéd, a birói darabokat ne intézze el és ezért ne legyen hasonló körülmények között — a többi ügyvédek felé helyezve, annál kevésbé, hisz ő pensiót kap !! ? 5. Ha valamely darab valóban sürgős — szemre-főre tekin­tet nélkül — legyen az sürgős, ugy az elintézés, mint egyéb tekintetben. 6. Ha a darabok elkészülve vannak, folytonosan Írassanak alá és expeditióba adassanak, nehogy — egy-két hétig, sőt hó­* Ezen rovatban, programmunkhoz híven, teljes készséggel tért nyi­tunk a jogos és tárgyilagosan előadott panaszoknak. Felelősséget az ezen rovat alatt közlöttekért nem vállalunk. A közlő nevét ki nem teszszük, ha kívántatik Velünk azonban az mindig tudatandó. A szerkesztőség. napig is aláírás nem történvén — a kiadó és egyéb folytonos­sági tisztviselő fogát piszkálja, pár hétig pedig majd beful a munkába, vagyis az egyenletes munkafelosztásra. Stb. Hirdetmény a külföldi cs. és kir. konzulátusoknál ügyvédek alkalma zása iránt. (Folytatás.) Értesítés a moszkvai cs. és kir. föconsulatus mellett működő ügyvéd kinevezéséről. Az érdekelteket ezennel értesítjük, hogy dr. Fuchs Albert moszkvai ügyvéd ur, lakik: Bolsaja Nikitszkaja, Verchnaja Kiszlovka, Bechtejev háza ban, a moszkvai cs. és kir. osztrák-magyar föconsulatus ügyvédé kinevez­tetett és e minőségben a cs. és kir. közös külügyminisztérium által meg erősíttetett. írásbeli megkeresések egyenesen ö hozzá intézhetők és a felvilágosítást kivánó vagy jogügyeket illető megkeresésekhez legalább is a következő összegű előlegek csatolandók : a) irattanulmányozással össze nem kötött Írásbeli értesítésért 5 forint osztr. ért. ; b) ugyanolyanért, irattanulmányozással, 10 fi t o. é. ; c) mihelyt egy jogügy kiegyezés utján intéztetik cl, vagy valamely pénzbehajtás (incasso) barátságos uton történik, azonnal hatályba lép a jogi ügyek vagy pénzbehajtások keresztülvitelére megállapított következő díj­jegyzék. E díjjegyzék amaz összegnek százalékos illetékéből áll, a mely az. az ügyvédet igénybe vevő félnek, ügyének lebonyolítása vagy elintézése következtében jár. A díj az összeg nagyságához képest emelkedik és az 1000 rubelt meg nem haladó minden összegnek 8 százalékát; az 1000-töl 5000 rubelig terjedő összegnek 6 százalékát ; az 5000-től 10,0 M) rubelig terjedő összeg­nek 5 százalékát; a 10,OOtJ rubelt meghaladó minden összegnek 4 száza­lékát teszi. Minthogy ezen főcousulátus működési köre kiterjed a Moszkva-, Perm-, Vjatka-, Kosztroma-, Jaroszlav-, Tver-, Szmolenszk-, Kaluga-, Tula­Rjazan-, Szimbirszk-, Penza-, Tambov-, Voronezs-, Szaratov-, Szamara-, Ufa­és Orenburg.kormányzóságokra, megtörténhetik, hogy az ügyvéd olyan ügyek­ben is igénybe vétetik, a melyekben a Moszkván kivül eső bíróságok illeté­kesek. Esetleges utazás alkalmával, az utazás tartama alatt, az ügyvé lnek joga van naponkint 10 rubelnyi napdijra, s ezenfelül a vasúton, gőzhajón, kocsin és efféléken tett tényleges kiadásainak megtérítésére. Ezért a mely osztrák vagy magyar állampolgár a fóconsulatus ügyvé­dének szolgálatait igénybe veszi, küldjön neki 5 vagy 10 forintnyi előleget ; pör, pénzbehajtás vagy más jogi ügyletek ráruházásakor pedig a fentebbi díjszabás értelmében biztosítsa neki a tényleg behajtott pénzösszegnek meg­felelő százalékot és végül az ügyvéd kívánságára a bélyegre, illeté­kekre és óvadékra szükséges összegeket is küldje meg. Ha eltérések merülnek fel az ügyvéd és a fél közt, az előbbi ezennel kijelenti, hogy a moszkvai cs. és kir. fóconsulatus határozatát magára nézve irányadónak fogja tekinteni, ha, a fél ezeknek eleve jogérvényesen szintén aláveti magát. Az ügyvédnek kiállított meghatalmazásokat a közjegyző hitelesítésen kivül minden esetre még valamelyik orosz képviseleti hatóság hitelesítésévé] és azzal a megjegyzéssel is el kell látni, hogy ez okiratokat az illető ország törvényeivel megegyezően állították ki. Az üzleti könyvekből készitett kivona­tokra a közjegyző vagy könyvrevisor olyatén záradéka vezetendő rá. hogy a kivonat az eredeti számlával megegyező, s hogy az illető cég könyvei a türvényszabta számban és szabályszerűen vezetvék. A közjegyző, vagy revisor aláírását szintén valamely császári orosz képviselőség kellően hitelesítse. (A többi, mint a szentpétervárinál.) Kelt Moszkvában, 1890. évi április havában. A csász. és kir. főconsulátUS'. Értesítés a szófiai cs. és kir. fóconsulatus mellett működő ügyvéd kinevezéséről. Valamint a többi consuli hivatalokat, ugy ezen cs. és kir föeonsulá­tust is gyakran megkeresik az osztrák és magyar kereskedelmi körök, hogy nevezzen meg a belföldi jogi képviselők közül egy megbízhatót, vagy hogy hivatalosan közvetítsen olyan jogi ügyekben, a melyekben az érdekelteknek annyival inkább tanácsos azonnal hivatásszerű és a helyi hatóságok által elismert ügyvédhez fordulni, minthogy az a legtöbb esetben mégis elkerül hetetlenné válik. Ide tartozik ugyanis a késedelmes adósoknak megintése, a bíróságon kivüli egyezségek megkísérlése és így tovább. Ezért a nagyméltóságú cs. és kir. külügyministerium megbízásából egy olyan intézmény életbeléptetése véte'ett czélba, a milyen a belgrádi cs és kir. consulátussal kapcsolatban már 1884. óta hivatalosan kinevezett ügyvéd személyében fennáll, a kire az osztrák és magyar magánfelek érde­keinek képviselése a bolgár bíróságok előtt megnyugvással bizható legyen. Az érdekelteknek tehát ezennel értésükre adjuk, hogy Athanassoff Iván szófiai ügyvéd (lakik Szófiában, a Lege-utczában) a kivel az osztrák vagy magyar állampolgárok jogügyeinek megvizsgálására és az illetékes bíróságok előtt való képviseltetésükre való tekintetből az alább következő költségjegyzék állapíttatott meg, ezen cs. és kir osztrák-magyar íőconsulátus-

Next

/
Oldalképek
Tartalom