Szász János (szerk.): Védjegyjogi döntvénytár. A védjegyoltalomra vonatkozó törvények, rendeletek és nemzetközi szerződések, valamint a kereskedelemügyi minister és a bíróságok joggyakorlatának rendszeres gyűjteménye kapcsolatban az 1895. évtől 1910-ig belajstromozott fennálló szóvédjegyek betűsoros mutatójával. II. kötet (Budapest, 1912)

Japán Kasza Jeb Japán Kasza. 10769/Budapest, 1904. II. 12. Kaszák, beretvák és mindenféle aczélárúk. Japán-Kasza. 139/Sopron (ábrás), 1906. II. 26. Kaszák. Japaner-Sense. 1015/Leoben (ábrás), 1906. XI. 16. Kaszák. Japanin. 19493/Budapest (ábrás), 1909. VIII. 5. Padlófény mázfesték. Japanin. 32346/Wien, 1907. VI. 24. Mindennemű szövöttárúk. Japanit. 20471 / Wien, 1904. II. 6. Festékek és festékárúk, bőr- és fémtisztítószer, ragasztó­anyag, tinta és fogpiszkálók, bőrimpregnálószer. Japanol. 2526/Nmztk. (ábrás). Színezőanyagok. Japanol. 3449/Nmztk. (ábrás). Lakk, firneisz, színezőanyagok. Japanolin Emaille. 5699/Reichenberg, 1909. XII. 8. Emaillakkfesték. Japl 1. Brauhaus Joh. Japl. Graz. 2096/Graz. Japolin. 19624/Wien, 1903. X. 8. Mindenféle lakkok. Japolin. 28984/Wien, 1906. VII. 13. Mindenféle lakkok. Japon 1. Funkia du Japon. 5825/Nmztk. Japonaise 1. A La Japonaise. 1469/Nmztk. Japonica. 40037/Wien, 1909. X. 26. Bőr. Japonika. 8596/Nmztk. 1909. XI. 18. Emailfesték. Japonin. 23952/Wien, 1905. III. 4. Gyógyszerészeti termékek és készítmények. Jappa. 27893/Wien, 1906. IV. 6. Hajfestőszer. JaramagO. 8073/Nmztk. (ábrás), 1909. VI. 26. Szivarkapapir. Jardiniére. 31385/Wien, 1907. III. 22. Mindennemű szövöttárúk. Jaret. 16268/Wien, 1902. IV. 21. Festékek. Jarmila. 1009/Olmütz, 1909. IV. 5. Szövöttárúk. Járni. 1014/Olmütz, 1909. IV. 5. Szövöttáiúk. Jasmin Webe. 1071/Éger, 1904. VI. 23. Fehérnemüárúk. Jaso. 3822/Linz, 1909. VII. 29. Szappanpor, mosópor és mindennemű mosókészítmények. Jason. 26087/Wien, 1905. X. 17. Fémárúk, különösen nyomógombok, tűárúk, faárúk, író­és rajzeszközök. Jason. 37374/Wien, 1909. I. 23. Mindennemű szövöttárúk. *Jasper. 6802 /Budapest, 1900. VI. 11. Izzóharisnyák, ezekhez való szövetek, ugyanezek impregnálásához való földek és sók, petróleum, spiritusz, lámpabél, lámpaüveg, lámpa­ernyő, lámpák, petróleum- és gázlángzók, kémiai és elektromos gázgyujtók. T. 1910. VI. 11. 21. §. b). Jator. 737/Brünn, 1907. V. 3. bonbonok. *Jaurisovo Likérové Kofeni. 1253/Prag, 1899. XII. 14. Fűszerek és esszencziák likőr előállítá­sához. T. 1909. XII. 14. 21. §. b). Jaurt. 8654/Wien (ábrás), 1897. IX. 16. Szivarkapapir. M. 32867. Java. 11455/Wien (ábrás), 1899. X. 19. Szivarkapapir. M. 39906. Java creme. 3215/Nmztk. Likőr. Javaflor. 744/Triest, 1903. II. 7. Gyarmatárúk. *Javol. 5630/Budapest, 1898. VIII. 5. A VI., V., IV., II. csoportba tartozó árúk. T. 1908. VIII. 5. 21. §. b). Javol. 9075/Budapest, 1902. XII. 16. A VI. csoportba tartozó árúk. Javol. 9147/Budapest (ábrás), 1903. I. 16. Az I., IV., V., VI., csoportba tartozó árúk. Javol. 11693/Budapest, 1904. VII. 20. A II., IV., V. és VI. csoportba tartozó árúk. Javol. 31937/Wien, 1907. V. 16. Irodai czikkek, nyomógombok, mindennemű gombok, tűárúk, festő-, rajz- és írószerek, tolltartók, mindennemű faátúk, mérővesszők, len­és czérnagombok. Javol. 39896/Wien, 1909. X. 14. Szivarkapapir és hüvely. Jawas 1. Thé mexicain du Dr. Jawas. 3222/Nmztk. Jazyk 1. Národy nehynou pokud jazyk zijé ! 315/Olmütz. Jean. 1650/Budapest (ábrás), 1888. II. 3. Szivarkapapir. M. 4802—16256. *Jean-Créme. 12596/Wien, 1900. VI. 15. Czipőkrém. T. 1910. VI. 15. 21. §. b). Jean-Créme. 16096/Wien (ábrás), 1902. IV. 3. Bőrtisztító- és fényesítőszer. Jean-Créme. 18457/Wien, 1903. IV. 24. Czipőkrém. Jeanne d'Arc. 3622/Nmztk. (ábrás.) Szappan. Jeanne Darc. 4406/'Prag, 1909. VIII. 2. Fémárúk, mindenféle gombok, különösen nyomó­gombok. Jeannoel. 7559/Nmztk. (ábrás). 1909. II. 22. Élelmiszerek és tésztanemüek, eczet, olaj, czukrászárúk és élelmiszerkonzervek. Jeb. 1138/Leoben (ábrás), 1908. XI. 25. Aczél és vas, aczél- és vasárúk (kaszák, sarlók és szalmavágók kivételével). Jeb. 1148/Leoben (ábrás), 1909. I. 28. Nyers és megmunkált aczél és vas, valamint minden nemű vas- és aczélárúk. 268

Next

/
Oldalképek
Tartalom