Kovács Marcel (szerk.): Perjogi döntvénytár. V. kötet (Budapest, 1921)
Pwjogi Döntvénytár. 55 zárlati kérelmet elutasító elsőbírósági végzést kellett helybenhagyni, a rendelkező rész szerinti változtatással. A zárlali kérelem tárgyalásával felmerült költségben való marasztaló részét az elsőbíróság végzésének azért kellett helybenhagyni, mert a zárlati kérelem elutasíttatván, az annak tárgyalásával felmerült költségekre a zárlatot kérő szolgáltatott okot. A költség mennyiségét azonban le kellett szállítani, mert annak, tekintettel a zárlali kérelem tárgyának értékére, a kifejtett ügyvédi tevékenységre és a szükséges kiadásra, az itt megállapított összeg felel meg. A teljesítési határidőnek nyolc napban való meghatározása a Ppé. 40. §-án és a Pp. 418. §-ában foglalt rendelkezésen alapszik. A zárlatot szenvedő felfolyamodása sikerre vezetvén, annak költségében a zárlatot kérőt el kellelt marasztalni. * * = V. ö. Perj. Dtár III. 88., 1G8. I. 286. sz. 39. A megmagyarázásnak az okiraton való tanúsítását a Pp. 1. §. 2. a) pont ja, 45. §-a és 317. §-a szempontjából, nem pótolhatja a tanúknak a megmagyarázás megtörténtét bizonyító vallomása. (Kúria 1918 dec. 6. P. VI. 3206/1918. sz.) A Kúria: Felperest felülvizsgálati kérelmével elutasítja és végrehajtás terhével kötelezi, hogy 15 nap alatt fizessen az alpereseknek 305,K felülvizsgálati költséget. indokok: Úgy a járásbírósági hatáskör kikötése (Pp. 1. §. 2. a) pontja, valamint az illetékességi alávetés (Pp. 45. §-a) csak akkor érvényes, ha az azt tartalmazó magánokirat a Pp. 317. §-ának megfelelően van kiállítva; a Pp. 317. §-ának világos rendelkezése szerint pedig abban az esetben, ha a kiállító az okirat nyelvét nem érti, az 1—3. pontokban megszabott kellékeken felül még az is szükséges, hogy a jelenlevő tanúk, vagy a hitelesítő személy az okirat tartalmát a kiállítónak az általa értett nyelven megmagyarázzák és ennek megtörténtét az okiraton, illetőleg a hitelesítési záradékban tanúsítsák. Az A) alatti okiratnak megmagyarázása az okiratból nem