Hatásköri jogszabályok és hatásköri határozatok tára XII. kötet 1924-1931 (Budapest, 1939)
HATÁSKÖRI BÍRÓSÁGI HATÁROZATOK 2] Kívánatos a jövőben is lehetővé tenni, hogy a hatásköri bíróság mentesüljön olyan kérdések érdemleges tárgyalásától, amelyekben már a legfelsőbb honvédtörvényszék állásfoglalása kizárhatta volna a hatásköri összeütközés kialakuláséi és csak akkor tekintessék a hatásköri összeütközés kialakultnak, amikor a legfelsőbb honvédtörvényszék is a honvédség eljáró parancsnokának álláspontját tette magáévá. Ezt a célt kívánja elérni a javaslat 13. §-ának az 1912:XXXTTI. törvénycikk megfelelő módosítására vonatkozó rendelkezése. Itt is meg kívánjuk jegyezni, amire már fentebb is szerencsénk volt utalni, hogy t. i. — az 1907 :LXI. t.-c. 1. §-ára vonatkozó miniszteri indokolásból kifejezetten kitetszően — a katonai hatósággal nem büntető ügyben felmerült hatásköri összeütközés elintézése már az 1907:LXL törvénycikk értelmében is a hatásköri bíróság elé tartozik, ha az összeütközés a rendes bírósággal, vagy a m. kir. közigazgatási bírósággal szemben merüli fel. Idevonatkozóan tehát •— a hatásköri bíróság hatáskörének kiterjesztésére a javaslatban általánosságban tett rendelkezéseken felül — külön új rendelkezésre szükség nincs. Bj. A második bekezdésben „nézetét" szó helyet! „nézetében", „osztja" helyett „osztozik" szót kell tenni, mert így magyaros. 14. §. Az lft21:XXXL t.-c. 18. §-a és az 1924:VII. t.-c. 2ö. §-a hatályát veszti. Bj. Kétségek elkerülése végett kifejezetten meg kell mondani a törvényben, hogy annak életbeléptével hatályukat Vesztik a.zok a korábbi törvényes rendelkezések, amelyek az egyik részen az Országos Földbirtokrendező Bíróságot, illetőleg a mimkásbiztosítási bíróságokat érintő hatásköri összeütközéseket eddig szabályozták. Ennek megfelelően új 14. §-ként ezt kellene kimondani: „Az 1921:XXXI. t.-c. 18. és az 1924:ATII. t.-c. 26. §-a hatályát veszti." 15. §. Ez a törvény kihirdetésének napján lép életbe. Rendelkezéseit a folyamatban levő hatásköri összeütközési esetekre is alkalmazni kell.