Gottl Ágost (szerk.): Magánjogi döntvénytár VI. kötet (Budapest, 1913)

Magánjogi Döntvénytár. 19 A temesvári kir. tábla: Az elsőbiróság Ítéletét helybenhagyja indokainál fogva és azért, mert az 1886: VII tcz.-nek az 1874: XXXV. tcz. 78. §-át kiegészítő 26. §-a, mely szerint: «a köz­jegyző jogosítva van, tolmács alkalmazása nélkül is, magyar nyelven venni fel az okiratot oly felekkel, kik a magyar nyelvet nem értik, ha a közjegyző a felek által értett nyelven okiratot felvenni jogosítva van» s mely szerint dly esetben a közjegyző az okirat záradékában jogosítványára való hivatkozással az ok­iratnak a felek által értett nyelven történt megmagyarázását bizo­nyítani tartozik® ; arra nézve, hogy a kir. közjegyző az okirat­nak a felek által értett nyelven történt felvételét igazoló jogo­sítványára az okiratban hivatkozzék, kötelező rendelkezést nem tartalmaz és ilyen kötelező rendelkezés az 1886. évi VII. tcz. 26. §-ában csak arra az esetre tekintettel foglaltatik, ha az ok­irat a felek által nem értett magyar nyelven vétetik fel, követ­kezésképp az örökhagyó anyanyelvén felvett köz- és fiókvégren­delete alaki érvényessége ellen e részben emelt alperesi kifogás alaptalan és felperesnek az örökhagyó hagyatékára támasztott öröklési igénye, minthogy örökhagyó örököséül végrendeletével elsőrendű alperest tette, meg nem áll és mert P. M. kir. köz­jegyző tanúvallomásában kimutatván, hogy végrendeleteknek német nyelven való felvételére jogosult volt; az, hogy a végren­deletek felvétele alkalmával nála alkalmazott V. E. közjegyzőnek volt-e ugyanolyan jogosiiványa, közömbös. (1911 szeptember 25. 1812/911. sz.) A kir. Ouria: A másodbiróság Ítéletét, mellőzve azt az indo­kot, hogy a fiókvégrendelet érvényességének szempontjából kö­zömbös az, vájjon az azt közjegyzői helyettesi minőségben fel­vevő V. E. okiratoknak német nyelven való felvételére jo­gosult volt-e, felhívott és felhozott indokaiból és még azért is helybenhagyja, mert a jogügyletek s illetve az azokról kiállított okiratok alaki érvényessége szempontjából megállapított kellékek tekintetében kiterjesztő magyarázat helyt nem foghat; következésképp az 1886: VII. tcz. 26. §-ában foglalt kötelező rendelkezés, az örökhagyó anyanyelvén felvett okiratok alaki ér­vényességét nem érinti, és mert P. M. kir. közjegyzőnek a vonat­kozó igazságögyminiszteri rendeletre való hivatkozással tett val­lomásával bizonyítottnak vehető, hogy a nála helyettesként alkal­mazott V. E. okiratoknak német nyelven való felvételére jogosult volt; de amennyiben ilyen jogosítvány hiányából az 190fi okt. 12-én készített fiókvégrendelet érvénytelenittetnék, ez a körülmény az 1906 október 10-én különben szabályszerűen felvett végrendelet •érvényességét nem érintené; mert magában véve az a körülmény, hogy abban az örökös keresztneve tévesen jelöltetett meg, a vég­2*

Next

/
Oldalképek
Tartalom