Márkus Dezső (szerk.): Felsőbíróságaink elvi határozatai. A Kir. Curia és a Kir. Itélőtáblák döntéseinek rendszeres gyűjteménye, 5. kötet (Budapest, 1894)
BÜNTETŐTÖRVÉNY. büntetés, S. Milán vádlottra pedig egy bűntett miatt ugyan, de öt évig 1878: V. t.-cz. terjedhető szabadságvesztés-büntetésből szabandó büntetés: a mire figye- 232. §. lemmel az alsóbiróságok által kimért büntetés enyhének találtatik : mind- Erőszakos két alsóbiróság Ítélete részben mváltoztatik, a BTK. 321. §-ában mégha-verni közösűtúrozott személyes szabadság msértésének bűntettén felül, a melyben mind a lés. két vádlott helyesen mondatott ki bűnösnek. J. Nikola vádlott még a BTK. 232. §. 2. pontjában körülirt erőszakos nemi közösülés bűntettében is bűnösnek mondatik s a bűnösség fokának mfelelőleg, a BTK. 96. és 99. §§. értelmében J. Nikola vádlott büntetése négy évi fegyházra, S. Milán vádlott büntetése pedig a BTK. 321. §. s a kir. tábla által már elfogadott 92. §-a alapján egy évi és hat hónapi börtönre felemeltetik. (93. szept. 14.. 1844. sz.) 1801. Curia: Tok., h. a bűnvádi eljárásnak az első fokú bíróság Ítéletében kiemelt adatai alapján is helyesen fogadtatott el bebizonyitottnak h. az, M. Sándor vádlott 1892. évi aug. 17-én délután azon czélzattal hatolt be H. J. lakházának udvarába, h. a tudomása szerint egyedül otthon volt H. J.-nével házasságon kivül nemileg közösüljön ; tek., hogy helyes az alsóbb fokú bíróságoknak ama további mállapitása is, mely szerint vádlott nem végezte be, hanem igenis mkezdette a házasságon kiviili közösülést H. J.-ne'val az által, h. egyenesen a nemi közösülés kierőszakolására irányzott szándékkal vetette a nevezett nő nyakába a kötelet e's szorította meg azt azért, h. öt az ellentállásra képtelenné tegye; tek., hogy vádlott ezen a házasságon kivüli nemi közösülésre irányzott szándékból alkalmazott erőszakkal, mint a BTK. 232. §-ának 1. pontjában körülirt erőszakos nemi közösülés összetett büntette — delictum complexum — egyik elemének foganatba vételével, ezen büntettet megkezdette, de be nem végezte ; tek., h ezek szerint vádlott az alsóbb fokú bíróságok által helyesen mondatott ki a BTK. 232. §-ának 1. pontjába ütköző erőszakos nemi közösülés a öf>. §. értelmébeni kísérletének bűntettében bűnösnek; tek. továbbá vádlottnak a bűnvádi eljárás adataival megegyező önbeismerését, mely szerint ő hurkolta és szorította meg H. J.-né nyakán az ott talált kötelet, mely cselekményével okozta H. J.-nénak a szakértők szerinti fulladásos halálát; tek., h. nincs alap annak elfogadására, hogy vádlott szándéka H. J.-né megölésére, vagy testének egyéb nemű bántalmazására, avagy egészségének sértésére lett volna irányozva, hanem egyedül az fogadható el, h. vádlott szándéka csupán a H. J.-néval való házasságon kivüli erőszakos nemi közösülésre volt irányozva, s h az ennek elkövetésére használt eszköz, H. J.-né nyakának a kötéllel való mszoritása, okozta a halált; tek., hogy ennek folytán vádlott ellen sem a BTK. 278. §-ába ütköző gyilkosság, sem a 279. §-ában meghatározott szándékos, emberölés büntette, avagy a 306. §-a alá eső halált okozó súlyos testi sértés büntette nem állapitható meg a BTK. 96. vagy 95. §. értelmébeni bűnhalmazatban; hanem egyedül a BTK. 232. §-ánakl. pontjában mhatározott erőszakos nemi közösülés, a 65. §-a szerinti kísérletének büntette állapitható meg, mely a BTK. 237. §-ának rendelkezi szerint életfogytig' tartó fegyházzal büntetendő ; tek. azonban, h. a másodfokú bíróság ítéletében kiemelt súlyosító körülménynyel szemben az első fokú bíróság ítéletéből elfogadott nyomatékos enyhítő körülmények fenforgása a büntetés kiszabásánál a BTK. 92. §-a kedvezményes rendel-