Márkus Dezső (szerk.): Felsőbíróságaink elvi határozatai. A Kir. Curia és a Kir. Itélőtáblák döntéseinek rendszeres gyűjteménye, 5. kötet (Budapest, 1894)
260 BÜNTETŐTÖRVÉNY. 1878.* V. t.-cz. ben intézte az egyetlen ütést Sí Trifura, mialatt erőszakos és jogtalan mtámad79. §. tatása folytán, az ő testi épsége veszélyeztetve volt, s e szerint csak a Jogosvédelem, szükséges és jogos védelemmel élt a végett, hogy az ellene intézett jogtalan ós közvetlen mtámadást magáról elhárithassa; tek., h. a BTK. 79. §-a szerint a jogos védelem a cselekmény büntethetőségét kizárja: mindkét alsóbb fokú biróság Ítéletének mváltoztatásával vádlott K. Mihály a halált okozott súlyos testi sértés bűntettének vádja alól a BTK. 79. §-a alapján felmentetik. (1892. aug. 30. 1388.) ' 1715. Curia : Az eljárás adatai szerint T. Imre vádlott az elhalt K. János részéről a nyakán oly súlyos sértést szenvedett, meljmek következtében 13 napig ágyban fekvő beteg volt s bal szemének látóképessége is meggyöngült, vádlott e miatt léczdarabot kapván fel, azt bántalmazójához dobta, ki erre őt, vádlottnak habár csak a végtárgyaláson tett, de ellenkező bizonyíték által meg nem czáfolt előadása szerint késével ismét mtámadta ; minth. arra nézve, h. az elhaltnak eme második támadása ama 85 lépésnyi távolságnak, mely a vádlott msérelmeztetésének helyét Kis János leültetésének helyétől elválasztotta, melyik pontján történt, az eljárás folyamán mi biztos adat sem merült fel; minth. továbbá a vádlott által szenvedett súlyos testi sértés s K. Jánosnak ujabb veszélyes támadása vádlottban oly mérvű mzavarodást előidézni alkalmas volt, hogy bár cselekménye által a BTK. 79. §-ában körülirt jogos önvédelem határait túllépte is, az a hivatkozott szakasz utolsó bekezdése alapján büntetés alá jogszerűen nem vonható: őt az ellene emelt vád és annak következményei alól mindkét alsóbirósági ítélet mváltoztatásával felmenteni kellett. (1892. évi szept. 29. 3474.) 1716. Curia: Tek., h, a vádbeli cselekmény elkövetése alkalmával, a kiderített tényállás szerint vádlottal a kötekedést a M. János pinczéjében először is K. Lajos sértett kezdeményezte, midőn vádlottat illetlen szavakkal ingerelte ; tek., h. később, midőn a borpinczéből az ott jelenvoltak mindannyian hazafelé mentek, útközben is vádlottat ismét K. Lajos kezdette gúnyos elnevezésekkel sértegetni; midőn erre vádlott visszafelelt, a nevezett sértett őt arczul ütötte, földhöz vágta és homlokon rugdosta, ugy, h. vádlott ezen bántalmazás következtében, a csatolt orvosi látlelet szerint 6 napi gyógykezelést igéiryelt sértéseket szenvedett ; tek., h. midőn vádlott — ezen első mérkőzés után — útját más irányban akarta fo'lytalni, sértett őt ismét azon sértő szavakkal ingerelte : „no te taknyos, nem mersz erre jönni?'*' s midőn erre vádlott visszatért, K. őt kétszer mellbe lökte, azután egy borral töltött korsót dobott felé, de mivel ez nem találta, neki ugrott és torkon fogva fojtogatta mindaddig, mig M. János tanú visszatérve, sértettet vádlottról — ki alól feküdt — le nem húzta ; — tek., h. vádlott az alatt, mig a garázdálkodó ellenfele által, minden számba vehető indok nélkül bántalmaztatva és erőszakkal a földhöz vágatva, a földön fojtogattatott: mialatt tehát fojtogutójának erőszaka alóli felszabadulásáért küzdve, hasztalanul erőlködött az öt lenyűgözve tartó jogtalan mtámadót magától elhárítani: az alatt használta kését, h. az ő fölötte tulsulylyal birő erőszakosság ellenében, személyének szabad mozgását visszaszerezze és mtámadott, sőt veszélyezett testi épségét a további bántalmaztat ás és veszély ellen megvédelmezze; tek., h. vádlott az imént felhozottak szerint kényszerhelyzetében használta — az őt megtámadó