Vadász Lajos (szerk.): Magánjogi törvénykönyvünk és élő tételes jogunk, 1. kötet. Személyi-, családi- és dologi jog (Budapest, 1929)

A jelen törvény életbelépése előtt vagy az előbbi bekezdések értelmében jogosan előállított példányok szabadon terjeszthetők. 82. §. A jelen törvény rendelkezéseibe ütköző fordításokra nézve, ha azok a jelen törvény életbelépése előtt jogosan jelen­tek meg, vagy ha az akkor jogos fordítást a jelen törvény életbelépése előtt befejezték és ezt a körülményt a jelen törvény életbelépésétől számított három hónapon belül beiktatás végeit bejelentették (43. §.), a fordítónak eddigi szerzői joga az ere­deti mü szerzőjével szemben is érintetlenül marad, de anélkül, hogy ez a jog az eredeti mü szerzőjét a jelen törvény szerint öt megillető jogoknak gyakorlásától akár ugyanazon nyelvű más fordításokkal, akár bármely más nyelvű fordításokkal szemben elzárhatná. Az előbbi bekezdésnek a fordításokra vonatkozó szabályát megfelelően alkalmazni kell a 8. §-ban említett egyéb müvekre is. Joggyakorlat. A régi törvény szerinti fordítási jog. Az 1884:XVI. t.-c. 7. §-ának 3. pontja szerint az eredeti műnek a szerző beleegyezése nélkül történt fordítása a szerzői jog bitor­lásának csak akkor tekintendő, ha a szerző az eredeti mü cím­lapján vagy elején a fordítási jogot magának fenntartotta. A for­dítási jog védelmének ez a feltétele íenn nem forog, ha a mü címlapján csak az van kitéve: „Alle Rechte vorbehalten", vagyis „Minden jog fenntartva", mivel abból, hogy a törvény a szerzőt megillető egyéb jogok védelmét azok fentartásához sehol sem köti, nyilvánvaló, hogy a felhívott szakasz azt kívánja meg, hogy a szerző által a „fordítási jog*' kifejezetten tartassák fenn. (55. E, H.) 83. §. Oly írói művek, amelyeket a jelen törvény életbe­lépése előtt megjelent zenemű szövegéül az 1884 :XVI. t.-c. 48. §-a alapján a szerző belegyezése nélkül felhasználtak, ugyan­azon zenemű céljaira az 1884 :XVI. t.-c. 48. §-ában megszabott korlátok között továbbra is szabadon felhasználhatók. 84. §. Az 1884. évi július hó 1. napja előtt Magyarország területén jogosan előadott színmüveket, zenés színmüveket és zeneműveket a szerző beleegyezése nélkül ezentúl is bárki szaba­don előadhatja. Ugyancsak bárki szabadon előadhatja ezentúl is külföldi szerzőnek nemzetközi szerződés rendelkezései értelmében vagy nemzetközi szerződés hiányában eddig nem védett oly színmü­vét, zenés színmüvét, zenemüvét, vagy mozgófényképészeti mü­vét, amelyet az 1884. évi július hó első napjától a jelen törvény életbelépéséig terjedő időben Magyarország területén már nyil­vánosan előadtak. Joggyakorlat. A régi törvény életbelépése előtt előadott szín­müvek előadási joga. Az 1884 :XVI. tc. 78. §-ának az alkalmazása pontjából színmüveknek a törvény hatálybalépte előtt eszközölt mindazok az előadásai jogosaknak tekintendők, amelyeket a köz­igazgatási hatóság nem vett tilalom alá és az ekként előadott színmüvek az 1884:XVI. t.-c. hatálybalépte után is bárki által előadhatók. (449. E. H.) — 75 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom