Polgári jogi döntvénytár. Bírósági határozatok 9. kötet, 1980-1981 (Budapest, 1983)

telmezést, hanem a didaktikus (szájbarágós) feldolgozást kifogásolta. Le­hetséges, hogy a felperes erre kívánt utalni. A közölt nyilatkozat azonban kifejezetten a „marxista" didaxis útján történő értelmezést kifogásolta, és minősítette sekélyesnek. b) A felperes nyilatkozata azt is tartalmazta, hogy P. Weiss dramatizá­lása unalmas, roppant sekélyes, P. Weiss tévesen értelmezte és írta át a cse­lekményt. Ezért a felperes — és M. G. nevű szerzőtársa — maguk készí­tettek egy újabb adaptációt. Való, hogy a nyilatkozat P. Weiss egyetlen művére, egy meghatározott dramatizálásra vonatkozik. Kétségtelen az is, hogy a felperes a közlemény szavai szerint nem jelentette ki azt, hogy P. Weiss nem ért a színházhoz. Ezt azonban a kifogásolt újságcikk sem tartalmazza. Nem állítja, hogy a felperes ilyen kijelentést tett, csupán azt közli, hogy miről értesülünk a fel­peres nyilatkozatát tartalmazó szövegből. A kettő nem azonos. Értesülni közvetetten, áttételesen is lehet, a szöveg értelmezése útján is. A cikkíró számára megengedett értelmezés pedig valóságon alapszik. A felperes által P. Weiss-el szemben gyakorolt valóságos kritikát ismerteti, csupán általánosít, az alkotással szemben gyakorolt bírálatot az alkotóra vonatkoztatja. Az alkotást pedig nem lehet elválasztani az alkotótól, az al­kotással szemben gyakorolt negatív értékelés az alkotót érinti. Természete­sen való az, hogy minden írónak — így a világhírű P. Weiss-nek is — lehet egyéb műveinél gyengébb munkája. Az adott esetben azonban olyan erős a kritika (unalmas, roppant sekélyes, téves értelmezés, Kafka megértésé­nek a hiánya), hogy az egyébként kétségtelenül túlzást jelentő általánosítás bírálat formájában megengedhető volt. c) A felperes nyilatkozatában nem jelentette ki azt, hogy saját maga ért a színházhoz. Formális értelmezés mellett tehát az alperesi cikknek ez a közlése valótlan. Tartalmilag azonban a felperes valóságos önértékelését fe­jezi ki. A művészeti folyóiratban közölt nyilatkozat tartalma szerint a fel­peres — bár vannak tévedései — kitűnő szakembernek, kiváló rendezőnek tartja magát. Életét alkotásokká formálja. Több tényező szintéziséből sajá­tos színpadi nyelvet, nyelvrendszert teremt, bár a főiskolától csak művelt­séget és tájékozottságot kapott. A színházcsinálás ösztönös szükséglete. Al­kalmasnak találja magát arra, hogy jobb átdolgozást készít, mint a világ­hírű P. Weiss. Ebből a szempontból nincs jelentősége annak, hogy az átdol­gozásnál szerzőtársa is volt, hiszen ezzel kapcsolatban is —egyetlen uta­lást kivéve — egyes szám első személyben beszél. Hivatottnak érzi magát, hogy Déry Tibor instrukcióit mellőzze, darabjának a felét kihagyja. Kafka színtereit közhelyesnek minősíti, jobbat talál helyette. Elismeri ugyan, hogy vannak kudarcai, de ezekért is általában mások felelősek. A Per színreho­zatala azért nem igazán jó, mert Kafka nem színpadra való. Az éhező mű­vész lehetőségeinek a kibontakozása Rozevicz darabjának a hibájából nem sikerült. Rendezéseit azért érzi avíttnak, mert elképzelései és lehetőségei között nagy a distancia. Magabiztosan nyilatkozik a színházi helyzetről, a magyar színjátszásról, a színészekről, színigazgatókról, rendezőkről. Mindezek értelmében a felperes nyilatkozatában bár szó szerint nem je­lentette ki, de határozottan kifejezésre juttatta, hogy saját maga ért a szín­padhoz. Tartalmilag tehát a valóságnak megfelelően közölte az alperes új­ságcikke, hogy miről értesülünk a felperes nyilatkozatából. d) A támadott újságcikk csak feltételesen állította, hogy mi lehet a fel­35

Next

/
Oldalképek
Tartalom