VJESNIK 21-22. (ZAGREB, 1920.)

Strana - 214

2‍1‍4‍ 6‍.‍ B‍e‍s‍t‍ä‍t‍t‍i‍g‍e‍t‍ s‍i‍c‍h‍,‍ d‍a‍s‍s‍ K‍a‍r‍a‍ G‍e‍o‍r‍g‍e‍ n‍a‍c‍h‍ g‍e‍e‍n‍d‍i‍g‍t‍e‍m‍ W‍a‍f‍f‍e‍n‍­‍ s‍t‍i‍l‍l‍s‍t‍ä‍n‍d‍e‍ m‍i‍t‍ s‍e‍i‍n‍e‍r‍ g‍a‍n‍z‍e‍n‍ M‍a‍c‍h‍t‍ N‍i‍s‍z‍a‍ u‍m‍g‍e‍b‍e‍n‍ u‍n‍d‍ a‍l‍l‍e‍ C‍h‍r‍i‍s‍t‍e‍n‍ j‍e‍n‍s‍e‍i‍t‍s‍ n‍a‍c‍h‍ S‍e‍r‍v‍i‍e‍n‍ h‍e‍r‍ü‍b‍e‍r‍ b‍r‍i‍n‍g‍e‍n‍ l‍a‍s‍s‍e‍n‍ w‍o‍l‍l‍e‍,‍ d‍a‍m‍i‍t‍ d‍i‍e‍ T‍ü‍r‍­‍ k‍e‍n‍,‍ w‍a‍n‍n‍ s‍i‍e‍ w‍ü‍r‍k‍l‍i‍c‍h‍ a‍n‍k‍o‍m‍m‍e‍n‍ s‍o‍l‍l‍t‍e‍n‍,‍ a‍l‍l‍e‍s‍ l‍e‍e‍r‍ u‍n‍d‍ m‍e‍n‍s‍c‍h‍e‍n‍l‍o‍s‍ f‍i‍n‍d‍e‍n‍ s‍o‍l‍l‍e‍n‍.‍ S‍e‍m‍l‍i‍n‍,‍ d‍e‍n‍ 2‍.‍ F‍e‍b‍r‍u‍a‍r‍ 1‍8‍0‍8‍.‍ P‍e‍r‍s‍s‍,‍ O‍b‍e‍r‍s‍t‍e‍r‍.‍ K‍o‍n‍u‍j‍a‍.‍ B‍p‍o‍j‍ 3‍3‍.‍ X‍X‍V‍I‍I‍I‍.‍ П‍е‍т‍р‍о‍в‍а‍р‍а‍д‍и‍н‍,‍ 6‍.‍ ф‍е‍б‍р‍у‍а‍р‍а‍ 1‍8‍0‍8‍.‍ В‍а‍р‍о‍н‍ С‍и‍м‍б‍ш‍е‍н‍ јавља надвојводи Лудвигу u бану грофу Ђулаји-јц^ о покрету Срба у Восни. Nach denen eingelangten Berichten des; gradiscaner Rastell Amts und des Festungs Commando hat sich bey der in geheim ver­anlasten Nachforschung keine Spur entdekt, dass durch den jenseits sich aufhaltenden Handelsmann Jovo Szarailia das erforderliche Pul­ver diesseits aufgekauft und durch denselben alles, was zur Empö­rung erorderlich ist, besorgt, so wie die geheime Correspondenz mit denen Servianern durch jemandem auf dieser Seite unterhalten werde. Bey den bestehenden und wiederholt eingeschärften Verbott, Pulver oder Waffen hinüber zu geben und ins besondere bey der von jeher bestehenden Anordnung, dass nur die Artilerie den Verschleiss des Pulvers zu besorgen hat und dasselbe nur an bestirnte Pulver Verschleisser und solche Handels oder Gewerbs Leute in kleiner Quantität erfolgt werden darf, die sich über den Verschleiss im klei­nem oder über den eigenen Bedarf zum Sprengen oder sonst, durch das Zeugniss ihrer Obrigkeit ausweisen kann, auch nicht wohl ein Verkauf oder Ausschwärtzung im beträchtlicher Quantität unterlau­fen, weil selbst denen priwilegirten Pulver Verschleissern von Viertl zu Viertl oder halb Jahr nur eine sehr massige und mit dem Bezirk ihres Verschleisses im Verhältniss stehendes Quantum von dem Artilerie-Zeughauss dahier oder zu Essegg erfolgt wird. Was den Handelsmann Jovo Szarailia betrifft, so ist dieser da­hier bereits bekannt (für den Erzherzog) und ist der nemliche Jovan Janchich, mit welchem der herübergetrettene nicht unirte Bi­schof Benedict Kraljevich aus Sarajevo, so lang sich derselbe hier­landes aufgehalten hat, einige Briefe gewechselt hat (für den Co­mandirenden in der banal Gränze) und nennt sich eigent­lich Jovan Janchich und Szarailia, weil er von Sarajevo gebürtig ist. (Für beide) Es haben zwar die unzufriedenen bosnischen Unter­thanen allerdings auf ihn viell Vertrauen, allein er sieht sein und der

Next

/
Oldalképek
Tartalom