VJESNIK 20. (ZAGREB, 1918.)
Strana - Sveska 1. i 2. - 87
87 to Simeon, posije protiv arhonta Šrbljije Petra, Teodora Sigrici i Mar maju s vojskom ; ovi imahu sa sobom arhontovića 382 ) Pavla, sina Bra nova, koga Petar arhonat Srbije bješe oslijepio. S prevarom sad podju Bugari k arhontu Srbije, okume se snjime i tvrdo mu se kleše, da mu se ne će od njih dogoditi ništa zla, i. tako ga zavaraju, te izadje k njima; a oni ga namah svežu i odvedu, u Bugarsku, gdje umre u zatvoru. Na njegovo mjesto dodje Pavao, sin Branov, i vlada tri go dine. Car pak Kir Roman imajući u . gradu 383 ) arhontovića Zahariju, sina Pribislava arhonta Srpskoga, otpremi ga, da bude arhontom u Srbiji; ali ovaj pošavši i vojevavši bude nadjačan od Pavla, koj ga ulovivši preda Bugarom, a ovi ga sputaše. Zatim nakon tri godine dana, pošto se Pavle bješe opriječio Bugarima, otpremi (Simeon naime) Zahariju, koga ono prije Kir Roman bješe otpremio, i taj progna Pavla i zavlada Srbljima. Ovaj spominjući se dobročinstva romajskoga roda, mahom se diže protiv Bugara, ne hoteći nikako njima biti podredjen, nego voleći da mu gospoduje. car romajski. Zato, kad je Simeon po slao protiv njega vojsku sa Marmajom i Teodorom Sigrici, ovaj (Za harije) posije glave njihove i oružje, 384 ) kao znakove pobjede caru romaj skome. Tada bo još bijaše rat izmedju Romajaca i Bugara. On nikada ne prestade — kako i prije njega arhonti slahu poklonstva carevima romajskim — biti njihovim podložnikom i podvrženikom, Nu Simeon opet otpremi proti Zahariji drugu vojsku pod Knenom i Hemnekom i Ecboklijom a otpravi snjima zajedno i Ceslava. Tada se Zaharije uplaši i pobježe u Hrvatsku. Bugari pako poruče županima, da dodju k njima i primu arhonta Ceslava. I zavaravši ih kletvom, dovedu ih do utvrde, mahom ih povezu, uvale u Srbiju i dignu čitav narod od mala do ve lika i odvedu u Bugarsku, tek neki ubjegnuvši udju u Hrvatsku iosta zemlja pusta. U to sad doba podju ratom ovi Bugari pod Alogobo turom 385 ) na Hrvatsku, i svi budu tamo pogubljeni od Hrvata. 386 ) Sedam godina za tim, umaknuvši iz Bugarske Česlav s još četvoricom iz Pre 382 ) ΆρχοντόίϊΟϋλος — filius principis: Ducange : Gloss. Gr. 3SS ) Gradu, to jest Carigradu, ιτόλ'ς je značio Carigrad, kao Urbs Rim. Roman vlada 913 (920) — 944. 3S1 ) Pavić uzimlje άρματα za bojna kola. Banduri prevadja sa arma. Tekst ima άρματα. 335 ) Alobogotur ima se po Marquariu, Streifzüge 155, ispravno čitati. To J9 pako nastalo iz Alpbagatur, što znači hrabar junak. Ova je riječ prorijetla perzijskoga: bahadur, fortis, athleta. Odavle nastade mongolski bagadnr (Kirgizki bäter), altajski paatter iz bagater. U ruskom: bogatir i danas znači junak, kao i češki bohaltfr, pa poljski bohatyr. I magjarsko bdtor = hrabar, je iz toga korjena. Cf. Berneher: Etym. Wörterbuch, pa Miklošić: Kratki slovart šesti slavja isküVb jazikovb, S. Peter burgb, Moskva, Vena 1885.; Magyar etymol. szotär, p. 311. 88β ) Poraz Simeonov u Hrvatskoj bilježi i Nestorova kronika, tek godinu meće neispravno: Vt leto SYN. Semeomb ide na Horvatti, i pobeždenb busts Hrovatw, i umre, ostavivt Petra knjazja, suma svojego, Bolgaronvb knjažiti.