VJESNIK 20. (ZAGREB, 1918.)
Strana - Sveska 1. i 2. - 49
49 izašalje car (svoje ljude), i digne 133 ) 12.000 Mardaita, čim oslabi romajsku snagu. Jer svi krajevi, koje sada nastavaju Arapi u tvrdjavama (akro polama) od Mopsuestije do četvrte Armenije, bijahu nemoćni i pusti radi navale Mardaita. Otkada s\i ovi otseljeni, trpi Romanija 1Si ) vrlo veliko zlo od Arapa sve do danas. Iste godine 135 ) dodje car u Arme niju, primi tamo Mardaite iz Libanona, razorivši mjedenu zidinu. A razriješio je i utvrdjeni mir sa Bugarima, 136 ) poremetivši po vlastitom si ocu pravilno 137 ) postavljene običaje. 138 ) Još za vladanja Abimelehova za vojštiše Arapi na Afriku, i zauzeše ju, i postave tamo posadu iz vla stite vojske. A u to vrijeme bijaše (na čelu) romajske države Leon, koji je izbacio Justinijana i izagnavši ga u Herson, zavladao carevinom. Za Apsimara pako Tiberija, koji je u carstvu naslijedio Leontija, i držao žezlo Romajaca, umro je Abimeleh, arheg Arapa, i vladao je sin njegov Valid (AI Valid I., 705—715) devet godina. One iste godine opet se vrati Justinijan na carstvo, i kako je ovim lakoumno i bezbrižno upravljao, Agareni posvema zavladaše Afrikom. Tada je unuk Mavijin sa vrlo malo naroda prevezo se u Hispaniju i pokupivši sve od svoga roda, dobio u vlast Hispaniju do danas. Odatle se Agareni, koji se naseliše u Hispaniju, nazivlju Mavi atima. Njihovi su potomci Agareni, koji nastavaju Kretu. Jer kada je Mihajlo Mucavac (820.—829.) zavladao romajskom državom, pa se po rodio ustanak Tomin, 139 ) koji je trajao do 3 godine, kako je car bio zaposlen s bivšim se prilikama, nadjoše (tako) Agareni, koji nastavaju Hispaniju, zgodu, opremiše dovoljnu flotu i opustoše počamši od krajeva Sicilije, sve cikladske otoke; i došavši na Kretu, nadjoše ju u zgodan čas bez posade, i zauzeše ju, pošto se nije niko digao, niti vojevao ; i drže ju do danas. Valida II. naslijedi Sulejman, li0 i vlada godina tri. Za ελακεν, ali sam je dao na uzvrat svoju riječ pod zlatnim pečatom, jer je po bizantin skom shvaćanju riječ cara „po božjoj milosti snažna", pa za to ne treba za njenu va janost (άαφαλείας) nikoje prisege. Sr. Dimitriu: Κ voprosu ο dogovoraht russkihT. Sb Grekami u Βοξαντίνα χρονικά, II. 531. i si., pa p. 547, gdje ruskobizantinski ugovor zaprisižu Oleg i njegovi ljudi, dočim car bizantinski daje hrizovulju. 133 ) Scilicet: preseli. Laskin: vyselih> Mardaiti su preseljeni iz Sirije u Armeniju. m ) Imperium Orientale, et interdum provinciae asiaticae. Ducange: Gloss. Banduri. 135 ) U istinu je to tek iduća godina Α.. M. 6179. Sr. Bury, 102; Manojlorić, 49, Uzeto iz Teofana. 4 ,3a ) Ένορδίνως — ordinarie. Ducange Gloss. (,,Ινορδίνως γεγονότας τύπους"). 137 ) Justinian je uspostavljen pomoću Bugara, kojim je za to ustupio donju Moe siju, koja se otada Bugarskom zove. us ) τύπος == običaj, pravilo, tip, obrazac. Form, prescribed mode, rule, order, decree, law, regulation. Sophokles. 139 ) Toma bješe carski vojskövodja, pa je haračio zemljom, pače poče i Cari grad potsjedati. Caru podje za rukom, da ga uhvati živa, dade mu otsjeći ruke i noge, stavi ga na magarca, i tako ga dao voditi gradom, dok mu nije istekla krv. uo ) 715.—717. 4