VJESNIK 18. (ZAGREB, 1916.)
Strana - SVESKA 2. - 82
82 cima, na dan sv. Fabijana Sebastijana, sklopili neki plemići sa zagrebačkim biskupom Osvaldom Tuzom pogledom na podavanje desetine. U toj ispravi navodi se, da se je sabor sastao u svrhu „pro excogitandis et adinueniendis uiis, modis atque remediis, quibus predictum regnum seua rabie seuissimorum Turcorum iam fere in parte maiori lacessitum et conculcatum ab eorundem Turcorum vlterioribus insultibus et perturbacionibus eripi et defensari possit." 0 tom učinio je sabor „certosexinde t r a c t a t u s", a tad je raspravljeno i o gornjoj nagodi. Ovi „certi tractatus", tj. zaključci pogledom na obranu Hrvatske, bili su do danas nepoznati. Prigodom uredjivanja arkiva zagrebačkoga kaptola, koji se nalazi kao depozit u pohrani kod kr. zem. arkiva u Zagrebu, naišao je pisac ovih redaka na više zamotaka starih isprava, koje je nekadanji registrator kaptol, arkiva označio sa „Illegibilia, manca, nullius momenti". Kušajući spasiti što se dade, i sastaviti fragmente pojedinih isprava (XIII. —XVII. vijeka), što je i u velikom broju do sad uspjelo, naišao sam na dva lista s obje strane vlagom oštećena i krnja. Proučivši tu ispravu, ustanovio sam, da se tu radi o nekom saboru, po pismu sudeći, držanom u XV. vijeku. Datum, koji se razabire na ispravi „... beator u m Fabian i etSebastiani martirum..." dao je odmah indicij, da se tu radi o saboru u Zdencima 20. januara 1478. Pak i sadržaj, koji je doista fragmentaran, no radi o obrani zemlje od Turaka, izbor kapetana kraljevstva, i savez sa spomenutim kraljevskim ispravama od 18. oktobra 1477., te Ladislava Egervarskoga od 1478. potvrdiše ispravnost mnijenja, da je to baš onaj „tractatus" sabora u Zdencima pogledom na obranu Hrvatske od Turaka. Evo tako leži pred nama savremeni prijepis, ako ne originalni zapisnik o tom traktatu saborskom. To je ujedno najstariji poznati zaključak hrvatskoga sabora, kojim se zaključuje opća insurekcija u svrhu obrane zemlje. Naš pronadjeni pismeni spomenik pisan je jasnim kurzivnim pismom svojega vremena na papiru visokom 30 cm. Širina arka neda se opredijeliti, jer je sačuvana samo sredina, dok je s desna i s lijeva manjkav. Znak vodeni u papiru (u kolobaru tezulja) odgovara takodjer'dobi svojoj. 1 ) Ovaj dragocjeni spomenik, da se sačuva od propasti, pohranjen je medju dva stakla u izložbenom odjelu zem. arkiva. Naš ovdje priopćeni spomenik, kako je rečeno, s obje strane je oštećen i manjkav, stoga priopćujući ga, kušao sam po mogućnosti manjkava mjesta popuniti. Ono, što je popunjak stavljeno je u uglate zaporke. Dali sam u svemu uspjeo ne znam, ako nijesam želim, da to drugomu bolje uspije. *) Briquet: Les filigranes, dictionnaire historique des marques du papier I.