VJESNIK 1. (ZAGREB, 1913.)
Strana - SVESKA 3. - 207
207 Oporuka pisana je u kajkavskom narječju, a magjarskim pravopisom, koji se tada upotrebljavao u sjevernoj Hrvatskoj. Ja sam oporuku transkribirao Gajevim pravopisom, ali jezik ostavih netaknut. Tekst oporuke glasi ovako : Vu ime presvete i jedine, vu boštvu troje vu peršonah trojice: oca, sina i duha svetoga. Amen. Jaz Miklovuš Makar, cesarove i kraljeve svetlosti vice colonellus, grada križevečkoga i vse Kraine najvekši vice capitan: Najpervo hvalu gospodinu Bogu mojemu zdajem za njegovo z manum dobro činjenje, koj me je na svoj sveti kip stvoril, svojum plemenitum i predragum kervjum od kupil, na vekovečno veselje (kak se ufam ponizno) odlučil, koj mi je pobožne roditele i vu vere katoličanske tverdne preskerbel; zahvalno spoznavam, da me je po vnogeh or sageh hodećega i vu velike pogibelnosti duše i tela obranil od duhovnoga i telovnoga nepriatela; da me je na visoku i dostojnu čast zvisil; da mi je poštenje i precembu med ljudmi (nedostojnomu svojemu stvorjenju) daruval. Zato hva lim i dičim mojega stvoritela. I kak sem vsegdar gotov bil kerv moju za stalnost i istinu vere katoličanske vu turskom harcu 1 ) prelejati, tak ju vezda, kot odkupitelu mojemu, zdrav istino i vesel, za vezda aldujem 2 ). A gda se smertna vura na konec konca približa, dušu moju njemu vu svete njegove ruke poniznem zakunom dajem i zručam. Dušu a(n)da stvo ritelu mojemu i odkupitelu, a telo matere zemlje, iz kotere je stvorjeno, na pokapanje dajem i preporučam. A s drugem ostalem mojem imanjem gibućem i negi bućem ovakovu dispositiu činim i teštamentum najpotlanje moje volje i hotenja ostavljam i ovako razlučujem. I najpervo starinsko vse moje imanje vu varaždinskoga varoša kotaru i varmegje budućje, da se ima jednako na dvoje med mojem sinom Jankom i med Katučicum kćerjum mojum razdeliti skupa s hižami i majerom zvuna varoša budućemi. A hiže pako zidane vu nuternjem varaždinskom varošu, vino 1 ) „Harcz" znači u magjarskom jeziku „rat". 2 ) „aldani * znači u magj. jeziku „žrtvovati" ili „blagosloviti".