DRŽAVNOGA PRAVA (ZAGREB, 1910.)
Strana - 151
VIL Vesprimska listina od god. 1108. (1109. Fejêrpataky.) 1 ) Anno dominice incarnacionis millesimo CVIIII. precipiente cristianissimo rege Columano, renouatum est hoc priuilegium de monasterio Bezpremiensium monialium. Causa autem renouacionis hec sunt. Cum totum priuilegium sancti Stephani de omnibus pertinenciis eiusdem monasteriL cera, sigillo eius insignita, esset inuolutum et incurabili necessitate quarundam litigacionum fuisset apertum, causis, que emerserant, extinctis, et exinanita fide ueteris priuilegii, oportuit nouum fieri; quod ea contineret, que monasterium illud sine omni controuersia illo tempore obtinuit, quando ipsum priuilegium preceptum est renouari. Et hec sunt, que in ea vidimus et inuenimus esse ipsius Monasterii sine omni contradiccione, Symone, quinque ecclesiarum episcopo, iussu regis, et consensu Bezpremiensis episcopi, diligenter perscrutante, et ueritatem rei christianissimo régi Columano referente. Videlicet villa Zaarberin cum LlIII-or mansionibus et totidem uineas, ita ut quelibet mansio annuatim dicto monasterio LX. cubulos uini debeant aministrare, sed terra ad ipsam villam pertinens est communis ; et silua ipsius uille habitatoribus, prêter siluam coquine, que circum iacet in métis Secundam villam Mama, in qua sunt aratores plaustrales et alia officia pro utilitate ecclesie exibentes, iuxta preceptum abbatisse dicte eccle*) Po fotografiji izvornika. Fejér : Codex II. pagina 46. Listina je providjena pečatom, kojeg fotografiju reproducira Fejêrpataky: Kâlmân kirâly oklevelei p. 87. Nat" pis pečata jest: Colomannus dei gratia Hungarorum rex. Fejêrpataky p. 26. veli, da jeto jedini Kolomanov pečat, koji nam je sačuvan- — Listina sama je posve jednostavno pisana, nema ni chrismona, a nisu ni početna slova ukrašena. I sama dikcija listine nije kurijama, već posve priprosta. Artija je duga 61 cm., a široka 47 cm. Fejêrpataky ju drži originalnom. Listinom od god. 1108. potvrdio je Koloman privilegij sv. Stjepana, dan opaticama Vesprimskim. Stjepanova listina izdana je jezikom grčkim i spada, kako Wenzel veli, medju najznamenitije predmete ugarske diplomatike. Izdao je ispravu Wenzel: Cod. I. p. 347. Stjepan se ovdje nazivlje kraljem cijele Ungrije : èyù» StÊtpavoç ^pt" axiavèç o xal KpàX rcàoYjç Ob^piaç . . . Original listine nije sačuvan. Starija izdanja. Pray: Vita S. Elisabethae viduae, 1770; Szerdahelyi : Diploma graecum S. Stephani re. gis, Budae, 1804. Kako je ta listina jedina grčka, a zanimljiva i radi starine svoje, kao i imena, koja se u njoj spominju, to je iza latinske donašamo doslovno.