VJESTNIK 4. (ZAGREB, 1902)

Strana - 186

186 rijetka knjiga, jer ju ne spominju mletački bibliografi Cicogna i Soranzo, a nema spomena u hrvatskim bibliografijama Valentinelli-a, Ljubica, Kukuljevića, u popisu Culićeve biblioteke u Dubrovniku, niti u Brunelli-evom popisu knjiž­nice zadarske gimnazije. Može se reći, da je to pravi diplomatski kodeks, pošto su tu skupljene mnoge listine, a medju njima i veoma stare u grčkom (?), latinskom i tali­janskom jeziku o odnošajima izmedju Kotora i mletačke republike. Pridodana je tablica, koja prikazuje stare novce, a ima i drugih bakroreza. Antikvar traži za tu rijetkost 60 fran. Trebalo bi je odmah nabaviti, prije nego će nam tko drugi odnijeti. Sv. Jeronim. Kod istog antikvara vidio sam rukopis o Sv. Jeronimu, po svoj prilici od početka XV. vijeka, pod naslovom : Epistola ad Eustochio i to prevod iz latinskog na talijanskom jeziku. Rukopis ima 109 str., na prvoj čita se : „Incomincia la pistola la qualc sancto ieronimo mando ad heustochio nobilissima vergine di roma inducendola ali amore de la virginita. Prologo. Volendo per utilitade dalquante donne relegiose et altre vergini et oneste per­sone che grammatica [latin] non sanno recare in volgare questa bella pis­tola ..." Ova se „Epistola ad Eustochio" štampala više puta tečajem XV. vijeka, a i kasnije; al je za to od velike vrijednosti, osobito za proučavanje razvitka talijanskog jezika. Knjižar cijeni rukopis na 100 franaka. Za nas su može biti zanimiviji životopisi Sv. Jeronima, od kojih ima Olsky dva izdanja. Naslov jednog izdanja glasi: LA VITA EL TRANS1TO | & li Miracoli del beatissimo | Hieronymo doctore | excellentissimo | nouamente j stampato. | A na kraju knjige: Stampato in Venetia per Augustino de | Zani da Portese. Nel anno M.D. | XI. adi. xii. Setembrio). | (1511) in-4. Lijep je okvir naslova sa drvorezom, koji prikazuje angjele, cvijeće i pliskavice. U tom je slika u obliku medaljona, koja prikazuje Sv. Jeronima, koji piše. Ovu knjigu cijeni na 60 fran. Naslov je drugog primjerka: La Vita el Transito & gli Mira- | racoli (sic) del beatissimo | Sancto Hieronymo | Doctore Excellentissimo. Na kraju, knjige stoji: (Stampato in Venetia per Guglielmo Fontaneto da Monferrato | Nel anno del nostro Signore 1519.). I ova je knjiga u 4-u. Na naslovu je slika Sv. Jeronima u drvorezu. Sv. Jeronim klečeć drži u desnoj ruci rek bi jabuku, u lijevoj propelo; pred njim leži na tlu klobuk, kao od kardinala, nad klobukom jedan trolist, izpod klobuka dva trolista. Iza njega čuči lav, od kojeg je viditi samo glavu i grivu, a ostraga je gora. Ovo se izdanje cijeni mnogo više; knjižar traži 150 franaka. Sloveni U Italiji. E. Raseri je u spisima rimskog antropologijskog društva za ovu godinu (svez. 2, 8-e knjige) priobćio studiju o osobama, koji su talijanski podanici, al kod kuće govore tudjim jezikom, naslov baš glasi : „Persone di cittadinanza italiana che parlano abitualmente in famiglia un idi­oma straniero, secondo i risultati del censimento generale della popolazione del 10 febbrajo 1901." Raseri je sastavio svoju radnju na temelju općeg popisa pučanstva od 10. veljače 1901.. Ne znam razloga, za što je on pobilježi obroj obitelji, a ne broj

Next

/
Oldalképek
Tartalom