VJESTNIK 4. (ZAGREB, 1902)

Strana - 9

9 Doista pitanje, koje nam se sada nameće, osobito uslied javnog nespo­razumka ovih zadnjih mjeseci, jest, tko li bijahu zasnovatelji svetojeronimskoga gostinjca? Jesu li to bili izključivo „Dalmatinci", kao što se sa stanovite strane na sva usta tvrdilo, ili „Hrvati" ? Povjestnoga gradiva imamo dovoljno na razpolaganje, da predočimo sta­tistički pregled hrvatske naseobine i bratovštine te zasnovatelja svetojeronimskoga zavoda, i da tako napokon povjestna istina izbije na površinu. Da na ovo pitanje odgovorimo po stanju stvari za dobe kojom se bavimo, polovine XV. vieka, treba da razvidimo onodobne političke i narodnostne prilike hrvatskih zemalja i da opredielimo po suvremenim izvorima, što li tada bijaše „Dalmacija i Slavonija", i koja je narodnost u njima tada bivala. Tim ćemo se ugnuti onoj velikoj pogriešci, koju počinjavaju ljudi, što hoće, da razsudjuju XV. viek po XX-omu. U prošnji Jeronima iz Ptuja, kao što i u zakladnici Nikole V., izrično se veli, da je gostinjac zasnovan za narod Dalmacije i Slavonije — natio Dalmatica et Sclauonie, Dalmatica et Sclavoniae nationes. Najprije o znamenovanju imena „Slavonija" i „Dalmacija" za XV. vieka, jer u tomu je došle stala glavna pomutnja. Tudjinci su, Bizantinci i Talijani, imenom „Slavonije" od vajkada na­zivali svaku zemlju, u kojoj stanovahu Slaveni. S toga, dok se je sve do XIII. vieka kraljevina Hrvatska i Dalmacija tako izključivo službeno nazivala, tudjinci ju obćim etnografskim imenom nazivlju „Slavonijom". Trinaestoga vieka je taj etnografski naziv „Slavonija" protegnut na cielu vojvodinu ugarsko-hrvatsku : Hrvatsku, Dalmaciju, Ramu i zemlju Humsku; dok službeni politički naziv „Slavonija" biva ograničen na Hrvatsku i Dalmaciju („infra ducatum Sclauonie sunt, tant in Dalmatia, quam in Croatia" ; listina vojvode Kolomana „dux to­tius Sclauonie" 1231. g. Katona, H. crit. V., 574—82). Od tada „Slavonija" postaje etnografski i geografsko-politički naziv s trostrukim znamenovanjem : a) U etnografskom smislu „Slavonija" označuje sve hrvatske i susjedne zemlje, naime kraljevinu Hrvatsku i Dalmaciju, Ramu, Hercegovinu, Istru i Slo­veniju. Polovinom petnaestoga vieka u tom etnografskom smislu opisuje Sla­voniju, po preporodnoj modi Ilirijom nazvanu, suvremeni spisatelj najvećega auktoriteta, Enea Silvio Piccolomini, u poglavju XVI. glasovitoga geografsko­povjestn'oga djela De Europa: „Post Albaniam Illyricae sequuntur gentes. Hoc genus hominum nostra aetas Sclauos appellat, et Bosnenses, alii Dahnatae, alii Croacii, Istri, Carnique nuncupantur" } Piccolomini, kasnije papa Pije II. (1458. do 1464. g.), u doticaju takodjer sa svetojeronimskim gostinjcem (Acta Hier. XIII.), poznavaše dobro naše zemlje kao kancelar njemačkoga carstva i uz to tršćanski biskup (1447.—9. g.), te nam je u ovom pitanju najkompetentniji sudija i svjedok. Talijanu je zapadni južni Slaven,*Slovenac i Hrvat od vajkada bio Sclavo, Schiavone, po grčkom obliku SxXaß-^voc, ^Xaßyjvoc, te Rimljani i Mlečići tako zovu istarske i zadarske Hrvate za najstarije dobe. 2 Da oblik Sclavo, Schiavone ne stoji u savezu sa selavus = rob, nego da je prema talijanskom 1 Aeneae Silvii Piccolomini, Opera quae extant omnia, ed. Basileae 1551., p. 407, 2 Sr. Rački, Doc. 258, 318: Sclaui, Sclauenia,

Next

/
Oldalképek
Tartalom