VJESNIK 6. (ZAGREB, 1931.)

Strana - 68

68 Odkuda ja gori napiszani supan na prosnyu gore szpomenuteh sztrankeh obodveh z privolenyem vsze moie plemenite bratie i obchine napiszanomu Tomasu Mataszichu i nyegvomu osztanku pod navadnu nassu obchinszku pechat daszmo ovo piszmo i sztalnu veko­vechnu praviczu. Pri koiem piszmu i valuvanyu bili szu z menum imenuvanem supanom vredni i pošteni lyudi assessori: chasztnici obchinzki, ka­koti Stefan Dimjakovich, fiscus, Mikula Borkovich, sztaressina, Ivan Batussich, notarius, Mathias Batussich, Kovach, Mathias Blasevich, Stefan Loparich, Mathias Borkovich, Juricza Haberle, Blas Subar, Juricza Paulakovich, Juricza Dixieh, Janko Batussich i veche oszta­leh vredneh i posteneh lyudi. Piszano vu Czvetkovicheh 1761. dan 31. rosnyaka. Mathias Batussich, supan. NB. Ovomu lisztu i signature Juricza Paulakovich vu personi z imenom takai vsze szvoie bratie protestuval ie, kako da bi nutre napiszani falatecz szenokosse, nad koiem ie žalosne summe rainchki szto i deszet, nyegva valnoszt bila. Praesente me Ladislao Fran­chyak, in praemissis requisito notario. Idem manu propria. Alli kaiti ove iszte signature illiti valassu Jurko Paulakovich, kak sze vu nutre vidi, bti bi naproti sztal, a rechenomu Paulakovichu po obchine bilo bi recheno, da do Szvechnicze (kada ie pri nasz ova­kove vaiasse navada pechatiti) ima Mataszichu lesechu nad szeno­kossum summu posztaviti, koju po keh dob ni szada ni posztavil, a Mataszich ovak prez vszake pravicze nadalye szenokosse ne bi dusen ni hotel dersati. Zato ovoga liszta i sztalne prauicze nasz nazopet dosztoino proszil ie, koiega my nyemu nadalye ne mogohmo kratiti nego nyiega i ovak nutri szpomenuti valass i signaturu s nas­sum navadnum obchinszkum na snori viszechum pechatium potver­diszmo ter szpomenutomu gori Thomassu Mataszichu i prenapisza­nem vszem nyegovem za sztalnu i vekovechnu prauiczu van daszmo piszanoga i podpechachenoga vu Czvetkovicheh na dan szvechne blasene devicze Marie 1764. Ivan Batussich, supan. Praesente me Ladislao Franchyak, jurato per Croatiam causarum advocato et in praemissis requisito notario m. pr. Sigillum comunitatis inpendens. Prijepis na cijelom arku papira u arkivu općine Cvetkovići. Ovaj nosi klauzulu: 177/'o die 9 a decembris Zagrabiae praesentem copiam cum sua authen­tica nullibi rasa neque cancellata sed integra expeditìone collatam, eidem de verbo ad verbum conformem esse recognosco. Michael Plantich, i. comitatus Zagrabiensis judex nobìlium m. pr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom