VJESNIK 3. (ZAGREB, 1928.)
Strana - 64
64 u širinu i duljinu na četiri kraja sve dolje do tako zvanih Susa, gdje imadjaše u zidini i vlastita (posebna) vrata, i četiri velike kapije za ulaz i za izlaz, sa drugima krasnima vratašcima, tako da je svako stado njegove marve, kada je blago ulazilo u grad, i konji i kobile, i volovi i krave, i ovce i oslovi na posebna vrata unilazili, i išli na vlastita svoja mjesta. Hersonci sada pozovu Lamaha, da primi za zeta Asandrovoga sina, pa kad je Lamah tomu pozivu privolio, dodje sin Asandrov u Herson i oženi se. Nu iza kratkoga vremena od 2 godine umre Lamah, a mati Gikijina bješe već prije umrla. Gikija pako, kad je prešlo godinu dana od pokopa njezinoga oca, na isti dan godišnjice, hoteći proslaviti spomen svoga otca — bio je tada prvakom i načelnikom Hersona Žito sin Zitona — pozove prvake grada, da bi bez zla od nje primili skupa sa cijelim narodom i vina i kruha i ulja i mesa i ptica i riba, i sve drugo, što je potrebno za svetkovinu, da spomendan na Lamaha proslave i prosvetkuju svi gradjani sa svojimi ženami i djecom i cijelom obitelji, svaki u svom kraju, i da vode javno korove, plešu i da se posvema ne late nikakvoga posla. Prisegom obrekne gradjanom, da će im ovako kroz cijelo vrijeme svoga života svake godine dati stvari za svetkovinu u spomen Lamaha. Kada je to tako prisegom utvrdila, muž njezin, sin Asandrov, imajući (na umu) potajno varku i čekajući zgodan čas za izdaju, čuvši riječi Gikije i što je prisegom obrekla, podiči i pohvali Gikiju za zaprisegnutu odredbu, jer se čestito spominje roditelja ; dodavši — kako vele 368 ) — da će i sam slaviti i žrtvovati kod toga obreda. I poslije toga kada je došao (dan) spomeni i svetkovine objavi po vlastitom momku Bosporijancem, veleći : »Nadjoh način, kako ćemo se bez muke domoći Hersona. Vi mi dakle u razmacima pošljite 10 do 12 valjanih mladjih (ljudi), osim veslača u korablji, kao da mi pošiljate darove, vaše će pako korablje došavši u Simbol 369 ) tamo ostati. Ja ću pako poslati i na konjima dovesti pridošle mladiće u grad, a i poslane stvari. I kad su ovim načinom kroz vrijeme od dvije godine redom dolazili Bosporanci sa darovi, da ne spoznadu u gradu varku, dovadjao ih je sin Asandrov pješke iz Simbola, a otpuštao ih opet posije nekoliko dana pred svima na večer, kako vele, 370 ) vanka, kao da je tobož već kasna ura. A ovi izašavši iz mjesta do tri milje, vrate se, kad je nastala duboka tama, i odoše u rečeni zaliv, 871 ) a odavle ih korabljom preveze u Suzu, i uvede ih na spo868) fj grčkom tekstu »veli« (fjçO; ja prevadjam u pluralu lagljega razumjevanja radi, sr. gore op. 350. 869 ) 'Ev oufißeXü) prevadja Meursius: »in tali loco«. Laskin, p. 201. op. 829 veli da je Simbol »buhta« s uskim prohodom, današnja Balaklava. Pa i Teofan (Ed. Boon. 373) veli: 2o|j.ßoXov irXiqatov TOÖ Xepaaivoc. Cf. Strabo: VII. 4. 87 °) Sr. gore opasku pod 350. 8U ) to jest Simbol.