VJESNIK 2. (ZAGREB, 1926.)

Strana - 217

217 dodatke, onakovo, kakovo je i u predjašnjim izdanjima. Kod kapitalnog pisma auktor je sada, jače nego prije, povukao paralelu izmedju epigrafskog i paleo­grafskog pisma (str. 30—32), te istaknuo ulogu prostog kapitalnog pisma (capitale rustique) kao književnog pisma, koja je potrajala sve dotle, dok ju nije preuzela unciala (str. 39). Vodeći dalje računa o značenju, koje paleo­grafska nauka daje kurzivnom pismu, da se staro kurzivno pismo, kao pismo dokumenata a ne knjiga, postepeno mijenja i da se u njemu izgradjuju nove vrste pisma, u prvom redu oblici unciale i izričite minuskule (str. 46—50). Za uncialno pismo pristao je uz Schiaparellia (La scrittura latina nell' età romana (str. 137—140), da su njegova karakteristična slova samo a, d, e i m. (str. 51). Na str. 59. registrirani su najmarkantniji primjeri minuskulne kurzive u nje­zinom početku. Kao i svako općenito paleografsko djelo, tako i ovaj priručnik nalazi nekih stalnih poteškoća kod poluucialnog pisma. U trećem izdanju smjestio je Prou ovo pismo poslije écriture minuscule cursive (str. 72—75), a u četvr­tom ga meće u poglavlje L' écriture minuscule posée (str. 93—97), te ga je, kako se vidi na str. 65., doveo u još užu vezu, nego prije, s nacionalnim pismima. Prou je želio u neku ruku izbjeći nazivu poluuncialno, kad kaže la minuscule primitive dite semi-onciale (str. 98., 105., 166. i t. d.). Razumije se, da u poglavljima o ovom pismu u raznim izdanjima Prouova priručnika ima mnogo razilaženja. O poluuncialnom pismu paleografija nije još izrekla svoj definitivan sud, pa će se s vremenom i vidjeti, hoće li se moći prihvatiti Prouovi nazivi ili ne će. Isto je tako mnogo izmjena učinjeno kod karolinške minuskule (str. 105—108), pisma, za koje auktor dobro ističe, da odaje oso­bine prelaznih pisama. Kod razlaganja o kraticama bijaše auktoru u trećem izdanju glavnom voditeljicom Traubeova studija Nomina sacra; za četvrto mogao se poslužiti rezultatima, do kojih dodjoše Schiaparelli i Lindsay (109—115); Schiaparellijev se upliv vidi i kod tironskih nota (str. 115—133). U poglavlju o kraticama nov je § 8.: Abréviations métrologiques (str. 157—158). Ostali dio knjige (Période Carolingienne — Période Post-Carolingienne — Signes auxiliaires de 1' écri­ture •— Principales espèces de manuscrits, str. 166—288) ostao je skoro sasvijem onakav kao i u predjašnjim izdanjima. Francuska paleografska nauka, koja i danas, kao i u doba početka znanstvene paleografije, stoji na vrlo visokom stepenu, ima u Prou jednog odličnog prestavnika a u njegovu priručniku praktičnu knjigu prvoga reda, koju, ako u ničemu drugome, a to u jasnoći nije nitko nadmašio. Josip Nagy. Ludwig Bittner, Die Lehre von den völkerrechtlichen Vertragsur­kunden. Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart, Berlin und Leipzig 1924 Str. XIV. i 314. Diplomatika mijenja postepeno svoju strukturu mnogo više od svojih družica na području historijskih pomoćnih znanosti, paleografije i kronologije. To je vrlo često* posljedica napretka onih znanosti, čiji rezultati i njoj dobro dolaze, historije, filologije, pravne i kulturne povijesti pa i drugih. Kad se pronadju kakove nove veze izmedju raznih kulturnih središta, onda će i diplomatika pokušati da odredi te veze na području isprava. Radeći skupa s drugim naukama, diplomatika vidi i sama, da više nema razloga, da čuva netaknutu zgradu romansko-germanske isprave, da ostaje samo kod isprava Italije, Francuske i Njemačke i da svoje razmatranje završava s koncem

Next

/
Oldalképek
Tartalom