ARHIVSKI VJESNIK 33. (ZAGREB, 1990.)

Strana - 96

Stjepan Antoljak, Miho Barada (1889—1989). Arhivski vjesnik, 33 (1990), 34, str. 95—110. Meni je svojevremeno Miho Barada tumačio da to prezime dolazi od ta­lijanske riječi »sbarare«, što bi značilo: zatvoriti prolaz branikom ili prepriječiti, zakrčiti put. No da li je tako nastao taj nadimak, teško je utvrditi! Inače, za izraz Barada postoji istoimena arapska riječ koja do­lazi od izraza Barda, a znači »hladno«. 2 To navodimo samo kao kuriozi­tet! U pjesmi kod nas pak: Barda označuje neki top, upravo okrnjeno lubardu. 3 I dok je mlađi brat Mihov Ante ostao s roditeljima na zemlji kao težak, poslan je naš Mihovil u sjemenište »da uči škole«, što je tada bio jedini način da se stekne više obrazovanje. Sličan primjer imamo i kod Grge Novaka i čitavog niza intelektualaca u Dalmaciji koji su prošli kroz tzv. »šeminarij«. Nakon završene gimnazije u Splitu (1908) te studija teologije u Zadru (1912), koji je na njega učinio trajan upliv, kao mladi svećenik postavljen je za upravitelja župe u Docu Donjem pod Mosorom, gdje je ostao 3 godine (1912—1915). Nakon toga premješten je za župnika u si­romašno selo Bitelić, gdje je upravljao tom župom punih 5 godina (1916—1921) (Gušić 1960, 139—140; Antoljak 1983, 438) i u tom selu je dočekao svršetak I svjetskog rata. Kako je bio po prirodi jednostavan i pristupačan svakome, ubrzo ga je ondašnji narod bez razlike na vjeru zavolio i smatrao »svojim«. Tu je ušao u dušu seljaka i upoznao njihove prilike, tradiciju i način narodnog vjerovanja. Stoga je već tada tražio načina kako da to kritički shvati pa je čak pokušavao naći i adekvatnu literaturu, a napose historijsku (Gušić 1960, 140). Barada se je uvijek, i u Zagrebu, rado i često sjećao svoga Bitelića gdje su nastale brojne aneg­dote o njemu. Dapače se je iz zluradosti pričalo da je htio Biteličane prevesti na starokatoličku vjeru, što nije točno. Poslije završetka svjetskog rata imenovan je za župnika u svome Segetu Donjem. Ondje je ostao od 1921. do 1927, sve do svoga odlaska u Zagreb na daljnje studije. Dolazeći često u Trogir, koji je trebao ove 1989. godine proslaviti svečano njegovu 100 godišnjicu rođenja, pronašao je na tavanu trogirske općine trogirske notarske knjige iz 13. stoljeća kao i sudske knjige iz istoga vremena koje su ga toliko zaoku­pile da ih je počeo u Segetu ispisivati. Shvativši njihovu vrijednost za hrvatsku srednjovjekovnu povijest, obavijestio je o tome Šišića, koji je odmah došao u Seget da ih vidi i ostao nekoliko dana Baradin gost (Gu­šić 1960,140). ANTOLJAK 1941 — Antoljak, F. Barada Miho, Hrvatska enciklopedija II, Zagreb 1941. GUŠIĆ 1960 — Gušić, B. Miho Barada (1889—1957), Ljetopis JAZU 64, Zasreb 1960. ANTOLJAK 1983 — Antoljak, S. Barada Miho, Hrvatski biografski leksi­kon I, Zagreb 1983. 7 Enciclopedia cattolica I, Città di Vaticano 1948, 7. 3 Rječnik JAZU I, Zagreb 1880—1882, 184. 96

Next

/
Oldalképek
Tartalom