ARHIVSKI VJESNIK 31. (ZAGREB, 1989.)
Strana - 61
Nikša Stančić, Leci 1848. godine u hrvatskim zemljama. Arhivski vjesnik, 31/1988. sv. 32, str. 59—109. skih zemalja u Monarhiji, ujedno posvećenih svim bitnim problemima u tim zemljama 1848. god. Izbor sadrži podatke o 137 različitih tekstova nastalih od sredine ožujka, tj. od početka revolucionarnih zbivanja u Habsburškoj Monarhiji, kada je ujedno proglašena sloboda štampe, do prosinca 1848. god. kada je došlo do konačnog pobiranja snaga kontrarevolucije označenog dolaskom Franje Josipa I. na prijestolje. Od spomenutih 137 tekstova, 99 ih je tiskano u jednom izdanju, ili su bar tako ovdje registrirani. Preostalih 38 tekstova tiskano je u dva ili više izdanja — 30 u dva izdanja, 3 u 3 izdanja, 4 u 4 izdanja i jedan u 5 izdanja. Tako je ovdje registrirano ukupno 198 izdanja. Pri tom su 23 izdanja tiskana višejezično, uglavnom dvojezično, a pojedina izdanja sadrže više tekstova (npr. vladarevih ili banovih proglasa), te je u stvari registrirano oko 230 tekstualnih cjelina. Podaci o formalnim osobinama brojnih izdanja također govore o osobinama nosilaca »javnosti« u hrvatskim zemljama, pri čemu postoje razlike između pojedinih njihovih političkih jedinica u Habsburškoj Monarhiji. Najveći broj tekstova pisan je hrvatski. Dakako, leci nastali u središtu Monarhije izvorno su pisani njemački i tiskani goticom, ali su i u hrvatskim zemljama neki tekstovi izdani samo na njemačkom ili talijanskom. Navedenih 38 tekstova s više izdanja ponekad su nastali radi distribucije teksta nastalog u drugoj sredini (npr. distribucije u Rijeci teksta nastalog u Zagrebu), o čemu govori podatak o tiskari. Ipak, to je najčešće činjeno radi njegova distribuiranja na drugom jeziku. Druga izdanja najčešće su prijevodi hrvatskog teksta na njemački ili njemačkog na hrvatski. U nekoliko navrata je tekst, pisan na hrvatskom i latinicom tiskan kao zasebno izdanje ćirilicom, najčešće nereformiranom, pri čemu je i jezik ponekad mijenjan u skladu s predvukovskom jezičnom praksom srpske sredine. K tome su ovdje registrirana 23 višejezična izdanja — 21 dvojezično (od čega po 9 hrvatsko-njemačkih i hrvatsko-talijanskih, dva hrvatsko-mađarska i jedno hrvatsko-slovensko), jedno trojezično (hrvatsko-njemačko-talijansko) i jedno četvero jezično (hrvatskoslovensko-n j emačko-tali j ansko) . Ovaj prilog nastao je u okviru projekta koji je vodio prof, dr Gustav Otruba, predstojnik Instituta za socijalnu i ekonomsku povijest Sveučilišta u Linzu. Prof. Otruba je već 1978—80. objelodanio zbirku sažetaka bečkih letaka iz 1848. godine posvećenih široko shvaćenom »socijalnom pitanju«. Obradu bečkih letaka o »nacionalnom pitanju« ostavio je za drugu priliku. 1 U međuvremenu je izradio nacrt edicije koja bi sadržavala regesta letaka o nacionalnom i socijalnom pitanju u Habsburškoj monarhiji (»Flugschriften zur nationalen und sozialen Frage in der Donaumonarchie 1848/49«) i okupio krug suradnika iz zemalja s područja nekadašnje Habsburške Monarhije. Kao suradnik (na prijedlog prof, dr Igora Karamana) za područje hrvatskih zemalja, 1984. god. izradio 1 G. Otruba, Wiener Flugschriften zur sozialen Frage, I—II, Beč 1978 •80. Usp. sv. II, str. VI. 61