ARHIVSKI VJESNIK 9. (ZAGREB, 1967.)

Strana - 9

da će se za iduće sveske »Arhivskog vjesnika« moći prirediti nova građa ove vrsti, koju smo u međuvremenu pronašli. Pet takvih pisama koja sada objavljujemo važna su građa. Značajna su već i općenito kao neslužbeni izvor, i to tako rijedak neslužbeni izvor, potekao iz redova samih učesnika revolucionarnog pokreta, koji su i zbog stepena razvoja tog pokreta, a i zbog ratnih prilika tako malo zapisivali i uopće malo pisali. Njihova su pak svjedočanstva više nego potrebna za korekciju podataka iz razmjerno brojnih službenih izvora, koji predstav­ljaju glavni dio sačuvane dokumentacije. Posebna je pak njihova vrijednost u tome što predstavljaju svjedo­čanstva o pripremama mornarskih masa za revolucionarnu akciju, te o njihovim vezama na relaciji od Pule do Boke Kotorske, i o njihovoj aktiv­nosti i vezama i onda kada su na dopustu van svojih vojnih jedinica. Objavljeni tekstovi nesumnjivo svjedoče o takvim pripremama za akcije već potkraj 1917. god. Govore nam kako je Oktobarska revolucija potak­nula i mornarske mase na našoj obali na življu i bržu akciju, te kako ja­nuarske i februarske akcije tih mornarskih masa nisu tek »spontane«, niti proste improvizirane ili slučajne »eksplozije gnjeva« ili si., kako se to ponekad kod nas još uvijek ocjenjuje, već da su to pripremane i dogovo­rene akcije — pripremljene i organizirane u onom stepenu u kojem su ih njihovi akteri bili tada u stanju da pripreme i organiziraju. Daljnja građa ove vrsti, koju smo već najavili, potvrdit će to mišljenje. Bilo bi korisno kada bi se akciji za prikupljanje ovakve građe pridru­žio veći broj suradnika, naročito iz naših regionalnih historijskih arhiva i pomorskih muzeja na obali, pa da se pokuša na terenu kod obitelji učes­nika pronaći još štogod od korespondencije naših mornara iz 1917—1918. god. Svaki i najsitniji podatak dobro bi došao da upotpuni ovu tako važnu dokumentaciju, bez koje je vrlo otežana potpunija i pravilnija analiza revolucionarnih kretanja 1917—1918. god. na našoj obali. Ova cjelovito objavljena pisma možemo dopuniti s još nekoliko de­talja — izvoda iz drugih pisama. Iako su to samo detalji, vrlo su važni i značajno dopunjuju objavljene tekstove. Evo tih dopuna: — Iz jednog pisma upućenog mornaru Gargulaku proizlazi da je 22. januara 1918. ložač J. Zeida, boraveći na dopustu u Pragu, izjavio kako će »u Puli i Boki Kotorskoj izbiti ustanak mornara« 6 ; — 26. januara 1918. podoficir E. Pahor dobiva pismo iz Trsta, u kojem se među ostalim kaže: »Dopo l'ardua lotta la vittoria è certa«, a u zapisnicima o saslušanju kaže se da se spomenuti E. Pahor slično izrazio u Trstu još u augustu 1917. god. 7 ; 6 Kriegsarhiv — Wien, Hafenadmiralat Pola, Prozessakten, Fasz. IV, Strafanzeige über den Heizer 1 Kl. J. Zejda. 7 Isto, Fasz. II, a zu 42. E. Pahor roden je u Trstu 26. IV 1890, po zanimanju elektromehaničar; u januaru-februaru 1918. god. nalazio se kao narednik — vodnik na tenđeru »Panther« u Boki Kotorskoj; aktivno je učestvovao u ustanku mornara; izveden stoga pred Prijeki sud 7—10. II 1918, ali je izuzet za postupak pred redovnim vojnim sudom u septembru-oktobru 1918. god. (v. dok. br. 11 pod »U-Bootstation« red. br. 1); ostao je u grupi od 31 otpuženog, za koje je i nakon 17. X 1918. nastavljen proces.

Next

/
Oldalképek
Tartalom