ARHIVSKI VJESNIK 6. (ZAGREB, 1963.)
Strana - 187
velika, da su Bečka 13 na najnezahvalniji način otjerali, jer se zamjerio Luegeru i onom posjetitelju Dubrovačkom. Stari je izvan sebe radi držanja Nikole IL, jer, kako se čini — Aehren. ga je privario, da je sve u redu, a poslie se vidjelo, da nije u redu bilo ništa, nego su izazvali osinjak. Ovo se sve čini po nalogu dubrovačkog posjetitelja, za koga mi je jedna upućena osoba u Beču rekla, da ima sve crte napuljskih Bourbona 14 . Nama obećivaju trijalizam! Jedna luda stvar, jer će se sedam milijuna Čeha prije poklati, nego pustit, da budu definitivno utopljeni u njemačkoj Austriji. Rusija utoliko neće da prizna aneksiju. Njezini su se ljudi na sve strane veoma uzžurbali, tako da bi se moglo nešto izbiti iz ovog kaosa, ako bismo bili na mjestu, što me strah, jer naši u Beču vladaju se, da je grozota, a u Zagrebu su na putu da ih sliede. Borba predugo traje i opaža se neko klonuće, tako da baš jutros ja i Mažuranić, koji se vratio u Zagreb, razgovarali smo kako su mnogi sada sa puno manjim zadovoljni, negoli smo mi dva Wekerlu u lipnju odklonili. Kad bi samo mogli zdravo i čitavo preturiti ove obačine, koje su baš sada navalile! ! Vaše prilike kanda su refleks naših. Nastalo je neko drobljenje. Ivčević, da je u Hrvatskoj, bio bi danas s Rauchom, kako Banjavčić. U Ugarskoj je isto stanje. Neodvisne stranke više nema. Kossuth je bolestan tako da je težko da se oporavi, a Wekerle ih mota kako hoće. Sad će im nametnut nove vojničke terete i to će sve oni primiti i progutati. Naravski da to niesam očekivao, ali ipak drago mi je bilo vidjet, da nieste u redu dekoriranih prigodom jubileja, u redu Madirazze 15 i Mihaljevića, pak Vam čestitam. Molim da pozdravite naše u magazinu i primite pozdrav od vašeg odanog štovatelja. 1 Prema talijanskom spettacolo znači i: čudan prizor, čudovište. 2 Prema talijanskom ridursi znači: svesti se, spasti na manje. 3 Stinko je dio teletine koji je najlakše probaviti. 4 Talijanski: crijevni katar. : 5 Prema talijanskom (strada) ferrata znači: željeznica. 6 Prema talijanskom speranza znači: nada. 7 7. X 1908. proglašena je aneksija Bosne i Hercegovine. 8 Prema grčkom: pretjerana revnost. 9 Prema talijanskom idrofobo znači: bijesan. 10 Aehrenthal Alois, austro-ugarski ministar vanjskih poslova (Velkä Skala, Češka, 27. XI 1854 — Beč, 15. II 1912). Nakon izvjesnog kontakta sa ruskim ministrom vanjskih poslova Izvoljskim proveo aneksiju Bosne i Hercegovine dovodeći Europu na rub rata. Inspirirao je pokretanje veleizdajničkog procesa u Zagrebu (3. III — 5. X 1909) protiv Srba iz Srpsko-hrvatske koalicije. Osim toga je naručio falsifikovane dokumente o njenoj suradnji sa srpskom vladom, što je dovelo do tužbe Koalicije za klevetu protiv historičara Friedjunga i procesa u Beču prosinca 1909. Ti procesi postali su evropski skandal (v. Hinković i Rauch). U austrijskoj delegaciji, forumu za zajedničke poslove Monarhije, razobličio ga je Masaryk 8. XI 1910. 11 Riječ je o prijestolonasljedniku Franji Ferdinandu koji je sredinom rujna 1906. bio u Dubrovniku prilikom vojno-pomorskih manevara na liniji Vis-Trebinje. 12 Lu eg er dr Karl, načelnik Beča i osnivač kršćansko_soci jalne stranke (Beč, 24. X 1844 — Beč, 10. III 1910). Antisemitizmom se borio protiv liberalne buržoazije. Igrao je znatnu ulogu u političkim borbama između Austrije i Ugarske. Kao čovjek povjerenja prijestolonasljednika F. Ferdinanda nastojao je s proljeća 1908. preko Šupila pridobiti Hrvatsko-srpsku koaliciju za namjeravanu aneksiju Bosne i Hercegovine. Više o njemu v. »Pokret«, 1910, br. 56. 13 Beck Max, austrijski državnik (Beč, 6. IX 1854 — Beč, 20. I 1943). Izradio glavne zakone o agrarnoj reformi u Austriji. 1906. postao je predsjednik koalicionog ministarstva i proveo zakon o pćem i jednakom pravu glasa. 1908. dao ostavku po187