ARHIVSKI VJESNIK 1. (ZAGREB, 1958.)

Strana - 575

nice« fonda kao i sadržaj pojedinih oso­bito vrijednih dokumenta. Priprema i publiciranje takvih naučno-orijenta­cionih priručnika pomoći će zaintere­siranim naučno-istraživačkim ustanova­ma i učenjacima da se temeljitije in­formiraju o sadržaju dokumentarnih bogatstava CGAOR i da ih svestrano iskoriste za svoje naučne i praktične ciljeve.« Ovakav zadatak i ovakvo us­mjeravanje programa rada vrijedno je svakako pažnje. Mogli bismo ga pri­mijeniti i na neke naše arhivske ustanove gdje ima arhivista (sa zvanjem nauč­nog suradnika), koji čak žele đa name­ću diskusiju o tome, da li je zadatak baš svakog arhiviste da mora vršiti i posao sređivanja i katalogiziran ja gra­đe! Nadalje se u rubrici rasprave — član­ci mnogo tretira i problem načina pu­bliciranja arhivske građe. Tri priloga govore o tome. D. S. Lihačev, »K voprosu o rekon­strukcijah drevne-russkih tekstov« (6. 154—166), vrlo široko zahvata proble­matiku rekonstrukcije starih tekstova ulazeći u brojne načelne probleme »tekstologije«. Diskutirajući o nizu sta­vova koje je o rekonstrukciji iznio A. A. ZJmin, u istom časopisu br. 6/1956. ana­lizirajući konkretne primjere iz izdanja starih ruskih tekstova, a osvrćući se i na neke teze »zapadnoevropske teksto­logije« (posebno na djelo Pasquali G„ Storia della tradizione e critica del te­sto, 2a ed. Firenze 1952.), autor je iznio širok krug problema i teza, koje je ne­moguće na ovom kratkom prostoru re­producirati. Bilo bi svakako od intere­sa da se netko od naših arhivista po­zabavi ovom problematikom u vezi na­ših izdanja starih tekstova. B. G. Litvak, »O nekotoryh priemah publikacii istočnikov statističeskogo ka­raktera« (2, 155—166), naglašava potre­bu ozbiljne metodičke obrade ovoga pitanja, jer se u praksi publiciranja statističkih izvora, radi specifičnosti njihova sadržaja i forme, ne mogu jed­nostavno primijeniti načela i tehnika fiksirana za objavljivanje običnih tek­stova. Pod »izvorom statističkog ka­raktera« autor podrazumijeva ne samo brojčani materijal izražen tabelom, ne­go uopće dokumenat čiji je glavni sa­držaj izražen brojkama. Ističe potrebu načela ekonomiziranja prostorom kod objavljivanja ove po obimu tako re­kuć nepregledne građe, kod koje pri­ređivač ne smije vidjeti tek u prostom kopiranju originala jedini naučni način njenog publiciranja. Duh i slovo takvih izvora mogu se egzaktno dati i otstupivši od prostog njihovog kopiranja. »Ne­ophodno je — kaže autor — tražiti i naći, u svakom . konkretnom slučaju, takve ekonomične načine izdavanja ta­bela, koji bi olakšali njhovu upotrebu, a ujedno sačuvali strukturu i sadržaj dokumenta. Baš u tome će se očitovati naučno a ne formalno-mehaničko pri­stupanje dokumentu sa strane priredi ­vača-izdavača.« (str. 158) Analizom ove problematike za neke vrste statističkih izvora autor je upotpunio i konkretizi­rao svoja interesantna izlaganja. T. V. Bataeva, »O peredače v izvle­čenijah teksta dokumentov sovetskoj epohi«. (3, 199—208). I radi sastavljanja tematskih zbornika građe, a i općenito radi obima građe iz savremene epohe nameće se izdavanje te građe u izvad­cima kao sistem a ne kao izuzetak. Autor navodi upute za taj rad što su ih sadržavala stara »Osnovnye pravila pu­blikacii dokumentov Gosudarstvennogo arhivnogo fonda Sojuza SSR« (Moskva 1945), te nova »Pravila izdanija istori­českih dokumentov« (Moskva 1955). Po­kazuje zatim čitav niz primjera kod ko­jih je izdavač međutim ispuštao bitne dijelove dokumenta mijenjajući time njegov smisao i značenje, te potrebu od­lučne borbe protiv takvih postupaka, >.Važno je sačuvati izvor od izvrtanja — 575 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom