Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 8 (2002) 1-2. sz.

Figyelő - TAMÁS EDIT: „Isten dicsőségéért, ez szegény magyar haza szabadságáért" (Rendezvények és könyvekLorántffy Zsuzsanna évfordulóján)

Nemzeti Múzeumnak. Hogyan került és mikor a Lorántffyak pohara a sárospataki vár mellett a Bodrogba? Talán sohasem tudjuk meg. Akik alaposabban szeretnék megismerni Lorántffy Zsuzsannát és korát, azok egy kétrészes konferenciakötetben mélyedhetnek el. 2000. október 5-7. között nemzetkö­zi tanácskozás értékelte a legújabb kutatások eredményeit Sárospatakon. (Erdély és Patak fejedelemasszonya Lorántffy Zsuzsanna l-II. Szerk.: Tamás Edit, Sárospataki Rákóczi Múzeum Füzetei 40-41. Sárospatak, 2000.) A Rákóczi Múzeum munkáját társrende­zőként a Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményei, a Magyar Comenius Társaság és az Erdélyi Múzeum Egyesület segítette. Ennek révén hangoz­hatott el a 42 előadás és jelenhetett meg a tanulmánykötet. Magyarországi, felvidéki és erdélyi kutatók számoltak be legújabb eredményeikről. Az első kötet feleleveníti Lorántffy Zsuzsanna és családja életét. Péter Katalin ta­nulmányában érdekes kérdésre keresi a választ: Milyenek voltak az erdélyi fejedelem­asszonyok. Brandenburgi Katalin, Jagelló Anna, Habsburg Mária Krisztierna, Károlyi Zsuzsanna, Lorántffy Zsuzsanna tevékenységének szemléletes összehasonlítása ked­vet ébreszt ahhoz, hogy minél többet tudjunk meg a 17. század asszonyairól. R. Vár­konyi Ágnes Amit megőrzött, és amit továbbadott alcímmel megírt munkájában olvasha­tunk arról, hogy Lorántffy Zsuzsanna az egyetemes értelemben vett értékváltás korá­ban született. Mit vitt magával a régi értékekből, és milyen értékeket alakított ki, mit adott tovább? - teszi fel a kérdést a professzor asszony. Összefoglalását érdemes idéz­ni: „Magyar nyelvi kultúrájának gazdagsága, az ország más nyelvű nemzeteit támogató együttélési képessége, az ifjúság oktatásában követelt magas igényei, a sárospataki kol­légium támogatásában is kifejezésre jutó felelőssége mind az országegységen észrevét­lenül munkálkodó fejedelemasszony alakját vázolják fel előttünk: Szemeit válságos időkben is a »magas hegyekre emelte«. Elete során sokat búsult, de bízott a jövőben." Ködöböcz József Sárospatak nagyasszonyaként, Demjén István sokoldalú fejedelem­asszonyként mutatja be Zsuzsannát. Horn Ildikó a testvér, Lorántffy Kata életpályá­ját követi nyomon, míg Várkonyi Gábor a fia, II. Rákóczi György és katolikus meny­asszonya, Báthory Zsófia szerelméről ír. Basics Beatrix a Lorántffy Zsuzsanna portré vitához szólt hozzá előadásában. Köztudott, hogy egyetlen sokak által vitatott ábrá­zolás köthető csak Zsuzsannához. Az utóbb készült metszetek, szobrok ez alapján ké­szültek. Az 1641-ben Gyulafehérváron kiadott Moses és az próféták című könyvével Lorántffy Zsuzsannát az első magyar nőírónak tekintjük. Másik írása A Szentlélek származása című nem maradt fenn. Fehér Erzsébet a fejedelemasszonyt őszinte, érzelmekkel teli, mélyen átélt, szép, megadó stílusúnak jellemzi. Köpeczi Béla és Petrőczi EvaMedgyesi Pál munkásságát és az őt támogató Zsuzsannát mutatják be. Az egyházakat és iskolá­kat támogató tevékenységéről többen szólnak a kötetben. Ágoston István György pu­ritán humanizmusáról, Komlósi Sándor iskolákat támogató tevékenységéről, Füle Sándor Comenius és a magyar pedagógusok szellemi örökségéről, Sipos Gábor a feje­delemasszony kolozsvári adományleveléről, Lázár Sándor a fogarasi iskoláról, Magyari András Zsuzsanna kulturális és oktatási tevékenységének modern vonásairól, Man­dula Tibor Szatmár megyei tevékenységéről, Dienes Dénes a presbitériumokról ír. Ba-

Next

/
Oldalképek
Tartalom