Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 8 (2002) 1-2. sz.
Thesaurus ecclesiae - BENKŐ ELEK: Középkori keresztelőmedencék erdélyi evangélikus templomokban
(JHVH) utal a görög Tetragrammaton szó, végül a Jézus eljövetelét előrevetítő ószövetségi jövendölésből származik az Immánuel név, ami az írás szerint azt jelenti: velünk az Isten (Ézs 7,14, Mt 1,23). A Segesváron öntött 15. századi keresztelőmedencéken más típusú feliratokat találunk, melyek egyéb tartalmi elemek mellett a keresztség által üdvözítő Krisztusra, illetve a Jordán vizében Jézust megkeresztelő Szent Jánosra utalnak (ld. lent). A három, felirattal is ellátott, segesvári eredetű öntvény közül különösen figyelemre méltó a segesvári volt domonkos templom keresztelőmedencéje (2. rajz), amelynek felirata és díszítményeinek tudatos elrendezése világos mondanivalót tükröz: a Jordán vizében megkeresztelkedett Krisztus legyőzte a gonoszt, és a keresztség által az embereket is kiemeli a bűn világából. A gonosz feletti győzelmet a keresztelőkút feliratán a sárkány fejének szétzúzása jelképezi a 73. zsoltár oöfloitftwöítítaítí'irnít 1. rajz Szászdálya, evangélikus templom (3. kép) (15. század első fele) Segesvár, volt domonkos, ma evangélikus templom (1440) Brassó, evangélikus templom (Fekete templom, 1472) A Iohanne Christus baptisari voluit ut salvaret // nos In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti factum est hoc opus per manus // lacobi fusoris campanarum sub anno domini m° ccccf xl° // Caput draconis Salvator contrivit in Yordanis // flumine ab eius potestate eripiens omnes Quid mirabilius extare poterit quod virgo infantulum genuerit qui matris sue // páter fuerit. Maria virgo nominata legitur que mundi Salvatorem // genuisse memoratur et cetera. A Iohanne Christus // baptisari voluit út salvaret nos. // Sub anno domini millessimo[!] cccc 0 Ixxii". // Hoc opus fecit fieri reverendus vir // magister Iohannes Rewdel plebanus brasschoviensis