Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 7 (2001) 1-2. sz.

Figyelő - DÖRÖMBÖZI JÁNOS: Mulandóság és maradandóság (Borzsák István: Dragma I-IV.)

nyozása jelentős segítséget nyújthat taná­roknak, irodalmároknak, egyetemi és fő­iskolai hallgatóknak a görög-római múlt feltárásában, megértésében és annak az európai és a magyar művelődésben való továbbélésének megismerésében. Korunk kulcsszavai az értékvesztés, az értékkeresés és az értékmegőrzés. E tanul­mányok mindegyike az utóbbira helyezi a hangsúlyt, magas szintű tudományos ok­nyomozása az évezredek előtti hellén és római elemek, eszméknek, erkölcsöknek. Bemutatása a példaértékű morális tettek­nek és elveknek. A Dragma négy kötete já­ték az emberiség „normális gyermekkorá­val", játék az irodalom halhatatlanjainak hatásával, játék a görög, a latin és nem utolsósorban a magyar nyelvvel. Játék a nagy tudású szerzőtől, de kemény próba­tétel a klaszszikus kultúrától egyre inkább eltávolodó mai olvasótól. Hallatlanul gaz­dag tárgyi ismeret, a tényanyag bősége jel­lemzi ezen írásokat. Módszertani útmuta­tóként is szolgálhat korunk és a jövendő tudósai számára. Megnyugvást ad a mű­veltségre és a humánumra fogékony min­denkori olvasó részére. Az életmű középpontjában az I. száza­di római történetíró, a sine ira et studio író Tacitus áll. Borzsák István Tacitus művei­nek fordítója (1. Tacitus összes Művei. I—II., Bp., 1980), értő tolmácsolója. Pax Tacitea, Tacitus Germanicus portréja, A tacit­izmus kérdéséhez, Forgách Ferenc és Tacitus, Kemény Zsigmond és Tacitus?, Tacitus sírfelira­ta, Tacitus - az ékes szavú Cicero-tanítvány stb. sorjáznak a Dragma köteteiben a „hall­gatag" hagyatékának szemelgetései. Livius, a történetíró, Cicero, a politikus és böl­cselő, a világhódító, „világbíró" Nagy Sán­dor és öröksége, a perzsa „nagykirály "­eszme, Horatius, Ovidius, Vergilius, a la­tin irodalom halhatatlanjai kerülnek be­mutatásra e kötetekben. Igen figyelemre­méltó, hogy a görög-római eszmék ma­gyarországi jelenléte, a nagy alkotók hazai hatása sehol sem kerüli el a szerző figyel­mét. Például Mátyás király, Zrínyi, Ber­zsenyi, Kazinczy, Batsányi, Madách, Jókai Mór (regényhőseinek is: pl. Garamvölgyi Ádám Tacitust olvasgat a méhesében) la­tinos műveltsége kerül több helyütt is­mertetésre. Nagyon megkapó, ahogyan a hajdani mentorokról, a pályatársakról, az oktató-nevelő intézményekről szóló soro­kat olvassuk. A református gimnázium („a Lónyay"), az Eötvös Collegium (amely­nek ma a hajdani „gólya", Borzsák István a kurátora) „kitörölhetetlen bélyege", Nyusztay Antal, Gombocz Zoltán, Kerényi Károly, Alföldi András, Huszti József, Szemerényi Oszvald, Györkösy Alajos „emlékezete" és más tudós kollégák kö­szöntése is helyet kapott e kötetekben. Róma, az Urbs Aeterna (örök Város) ránk hagyományozott műveltséget és mű­vészetet, tudományt és jogot, nyelvet - és mindenekfelett - erkölcsiséget. A haza­és családszeretet volt minden római pol­gár jellemzője. A Dragma alkotója ezen erényeket nem hivalkodóan ábrázolja. Nincsenek - több mint fél évszázad ma­gyar politikai változásait figyelve ez elis­merésre méltó - a különböző korszakok­ban keletkezett írásokban a mindenkori politikai kurzusoknak, elvárásoknak meg­felelő utalások. Jelen van viszont a több­ször elemzett római erénygyűjtemény: religio, pietas, disciplina, dignitas, gravitas, con­stantia, dementia, virtus és iustitia. A szerző jellemzője is a severitas; a mindenkor, min­denkitől elvárt „professzor úr" megszólí­tás azonban nem kikövetelt, hanem sok­szorosan megérdemelt. A szigorú professzor, a rendületien kuta­tó-e sorok írója sokszor tapasztalta -

Next

/
Oldalképek
Tartalom