Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 6 (2000) 1-2. sz.

Thesaurus ecclesiae - H. Hubert Gabriella: Istenes énekek az 1593-as Bártfai énekeskönyvből

Ki lehetett a bártfai gyűjtemény összeállítója? Nem tudjuk, pedig őt kivéve vala­mennyi 16. századi énekeskönyv szerkesztője, ha néha csak monogrammal is, de je­lezte szellemi munkáját. Talán a levéltári kutatások egyszer pontos választ adnak a kérdésre. A bártfai szerkesztőt kereshetjük Nádasdy Ferenc sárvári vagy (Gradeczi Stansith) Horváth Gergely Szepes vármegyei, nagyőri környezetében. Mindkét fő­úr az evangélikus egyház és művelődés kiemelkedő támogatója és védője volt, szo­ros kapcsolatban álltak egymással, s vezető szerepet játszottak az 1591-es csepregi kollokviumon, melynek jegyzőkönyve Bártfán jelent meg. 10 A csepregi gyűlésen Beythe Istvánnal mindketten nyíltan szembekerültek. így lehetséges, hogy Beythe 1590 körül megjelent énekeskönyvét (RMNy 648) szerették volna felváltani ezzel az 1593-as gyűjteménnyel. A nagyőri iskolát alapító Horváth Gergely nemcsak mecé­nás volt, hanem a kriptokálvinistákkal folytatott küzdelemben is tevékeny részt vállalt. Elképzelhető, hogy az énekeskönyv megjelenésének támogatásával az evan­gélikusság megerősítését kívánta szolgálni. Bártfával pedig olyan szoros kapcsolat­ban állt, hogy végrendeletében gyermekei gyámjává a várost tette meg. A 16-17. században egyedülálló az énekeskönyv szerkezete. Az énekek az egyhá­zi év ünnepi és ünneptelen féléve köré csoportosulnak, a kötet végén pedig temeté­si énekek helyezkednek el. Az újabb kutatások nyomán a Bornemisza-féle prédiká­ciós kötet és a bártfai gyűjtemény még mélyebb kapcsolatára derült fény. Oláh Sza­bolcs kimutatta, hogy az ismeretlen ^szerkesztő sok esetben Bornemisza Foliopostillájának énekutalásait követte. így az énekek nemcsak az adott ünnep­hez, hanem a prédikáció textusához is igazodtak. Hasonló típusú gyűjtemények Né­metországban jelentek meg, 11 de a sziléziai énekeskönyvek hatása sem hagyható fi­gyelmen kívül. Jól szemlélteti textus és ének összetartozását Luther híres zsoltár­fordításának (Erős várunk nekünk az Isten) példája. A legtöbb 16-17. századi éne­keskönyvben a zsoltárok csoportjában helyezkedik el, egy-két tematikus evangéli­kus gyűjteményben az anyaszentegyházért, az 1641-es debreceni ima-énekeskönyv­ben pedig az ördög dühössége ellen mondandó dicséretek között szerepel. Bornemi­sza Péter és a bártfai szerkesztő a prédikáció alapigéjének megfelelően Vízkereszt utáni 4. vasárnapra ajánlja 12 a zsoltárt. Az 1593-as énekeskönyv összetétele rendkívül gazdag és változatos. A 275 ének­ből 44 először itt jelent meg nyomtatásban. A gyűjtemény nemcsak az istentisztele­ti éneklést, hanem a magánájtatosságot is szolgálta. A sok egyéni hangú könyörgés mellett megemlíthetjük Bornemisza Péter hosszú, A jelenések könyve nyomán írt versét, 13 vagy a gonosz nyelvek rágalmazásáról szóló éneket, 14 melyeket valószínű­leg nem az istentiszteleten énekeltek. Ugyancsak meglepő a hymnusok nagy száma. A hymnusok ugyanis ebben a korban elsősorban a magyar nyelvű gregoriánt őrző gyűjteményekben, a graduálokban jelentek meg. így a bártfai hymnus-közlések vagy a szertartási énekek gyülekezeti énekké válását tanúsítják, vagy pedig a gyűj­temény hármas funkciójára utalnak: az énekeskönyv a szertartási és gyülekezeti éneklést, valamint a magánájtatosságot egyaránt szolgálta. A többi 16-17. századi énekeskönyvhöz hasonlóan a bártfai is kevés példányban maradt fenn. 15 A példányok tüzetes összehasonlítása során kiderült, hogy néhány betűben eltérnek egymástól, nyomtatás közben változtattak a szedésen, ezért két szedésvariáns különíthető el. Valaha a Sáros vármegyei alsósebesi ferences zárdá­ban is őriztek egy példányt. Egykori tulajdonosa beleírta nevét és a könyv megszer­zésének körülményeit: „Sum Johannis Seredi Sárosiensis qui me sibi comparavit Sárosini A(nn)o 1627". 16 Serédi János előbb a nagysárosi iskolában tanított, majd az eperjesi iskolát igazgatta (1629-1637), később pedig városi szenátor, sőt bíró is volt. 17 Az eperjesi magyar gyülekezet használatára leírt kéziratos Eperjesi graduál forrásai között szerepelt az 1593-as Bártfai énekeskönyv. 16 Talán éppen Serédi Já-

Next

/
Oldalképek
Tartalom