Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 8. (Pannonhalma, 2020)

I. Közlemények

18 Thoroczkay Gábor nem zárhatjuk ki, de feltétlenül hangsúlyozandó: forrásadat mindezt nem támogatja. Összegzésképpen azt mondhatom, hogy a pécsváradi alapítólevél Szent István kori eredetije feltétlenül Heribert C munkája lehetett. Ez a meg­állapítás viszont nagynevű történészek nagyívű elképzeléseinek a sírját áshatja meg, hogy Kristó Gyuláét vagy Wolfgang Huschnerét­e, azt majd csak a jövőbeli kutatások dönthetik el. Pápai oklevél érkezése Szent István udvarába Györffy György, a magyar államalapítás korának kiemelkedő jelentőségű kutatója pályája során mindvégig két, 1000­ben és 1001­ben Magyarországra érkezett pápai dokumentummal számolt: véleménye szerint az egyik még Szent István királyunk 1001. január 1­i koronázása előtt érkezett meg, és a pápa által küldött királyi koronát és áldást kísérte. Erről az elsődleges forrásunk az 1080 körül keletkezett Nagyobbik Szent István­legenda, amely szerint a királlyá avatás előtt „megérkezett az apostoli áldást tartalmazó levél” („benedictionis apostolice litteris allatis”). 30 Ettől megkülönböztetendő szerinte az a levél, amelyben István király az esztergomi érsekséget metropolitai székké tette, birtokokkal, tizedekkel, kiváltságokkal látta el, és II. Szilveszter pápával is megerősíttette. Györffy értelmezése szerint ezt is említi a legkorábbi forrás, a Nagylegenda: a pápa „egyetértése és aláírása közbejöttével az esztergomi egyházat tette a többiek met ropolitai székévé és tanítójává” („Strigoniensem ecclesiam metropolim et magistram per consensum et subscriptionem Romane sedis apostolici ceterarum fore constituens”). Ez Györffy véleménye szerint formailag lehetett István király szubjektív fogalmazású diplomája, esetleg objektív fogalmazatú oklevele, harmadsorban pedig akár egy, a király akaratából Magyarországon vagy 1001 tavaszán (márciusban vagy áprilisban) Ravennában kiadott okle­vél. Ennek a dokumentumnak az emlékét nemcsak a legenda, hanem 1188­i pápai oklevél, 1198­i, 1239­i, 1256­i magyar királyi diplomák is megőrizték.31 Györffy elképzelését korábban, az István­legendák magyar nyelvű kommen­tárját elkészítve magam is elfogadtam. 32 30 DHA I. 17–18. (1. sz.). Ld. még Györffy (1969), 218.; Györffy (1977), 151–152. 31 DHA I. 22–24. (4. sz). Ld. még Györffy (1969), 219–220.; Györffy (1977), 161–162. 32 Ld. ÁKÍF 281 (981. jegyzet) és 284 (989. jegyzet).

Next

/
Oldalképek
Tartalom